空手、試合中

空手

空手道

「K-1」など格闘技界において中心的存在である空手は、ブームに乗り、今大きな注目を浴びています。その形態は、寸止めルールに代表される「伝統派」と、打撃によって相手を倒すことを目的とし、格闘技として知られている「実戦派」の2つに分かれています。どちらも武道としての空手の理念は共通しています。

在“K-1”这样的格斗技能界(注:K-1是国际性站立式格斗赛事品牌,K为Kungfu功夫, Karate空手道,Kickboxing踢拳击等项目第一个字母的简写,这些项目均为一定规则下的搏击项目,1为第一、顶级之意,合在一起的含意为顶级搏击大赛),也能作为中心而存在的空手道,如今赶上了时代潮流,迎来了广泛瞩目。空手道的形态又分为两种:以“点到为止”作为代表性规则的“传统派”,和以通过攻击来打倒对方、作为格斗技能而扬名的“实战派”。这两种类型都作为武道,共显空手这一理念。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本文化二三事:第二回“柔道”

日本文化二三事:第三回“剑道”

最新日本留学展活动      
←个人专业留学咨询评估

蹴り

一撃必殺

一击必杀

元々は中国から伝わった武道である空手ですが、沖縄を経て本土に伝わってからは、沖縄の流派を基に独自の解釈がなされて様々な流派・道場が誕生しています。「伝統派」は競技空手として伝統を伝え、「実戦派」は格闘技として現在の隆盛を支えています。一撃で相手を倒す突き、目標を的確にとらえる蹴りを中心とした現在の空手は、日本古来の武道の影響を受けながら成立してきたものと言えるでしょう。

空手道本来是由中国传来的武道,经由冲绳向本州岛传播的时候,以冲绳流派为基础,加上独自的解释,便诞生了各种各样的流派、道场。“传统派”将空手道作为体育竞技,来传续传统;而“实战派”则将空手道视作格斗技能,并支撑着现今空手道的隆盛。我们可以说,现如今的空手道,是以一招突击,一招即中的踢腿为中心,并在日本古代武道的影响下成立的。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本文化二三事:第二回“柔道”

日本文化二三事:第三回“剑道”

蹴り

一撃必殺

一击必杀

元々は中国から伝わった武道である空手ですが、沖縄を経て本土に伝わってからは、沖縄の流派を基に独自の解釈がなされて様々な流派・道場が誕生しています。「伝統派」は競技空手として伝統を伝え、「実戦派」は格闘技として現在の隆盛を支えています。一撃で相手を倒す突き、目標を的確にとらえる蹴りを中心とした現在の空手は、日本古来の武道の影響を受けながら成立してきたものと言えるでしょう。

空手道本来是由中国传来的武道,经由冲绳向本州岛传播的时候,以冲绳流派为基础,加上独自的解释,便诞生了各种各样的流派、道场。“传统派”将空手道作为体育竞技,来传续传统;而“实战派”则将空手道视作格斗技能,并支撑着现今空手道的隆盛。我们可以说,现如今的空手道,是以一招突击,一招即中的踢腿为中心,并在日本古代武道的影响下成立的。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

里约奥运日本速报:体操柔道拿下3金

是什么让留学群体,越出国反而越爱国

子供の空手練習

「唐手」から「空手」へ

从“唐手”到“空手”

正確に現在の空手が誕生したのは昭和に入ってからなので、新しい武道と言えるでしょう。しかし、その空手以前には原型があり、沖縄では「唐手〔からて〕」、「手〔てぃ〕」と言われていました。

严格来说,现代的空手道是在进入昭和时代之后诞生的,也可以说是新武道。但是,这种空手道有之前的原型在,而在冲绳(其原型)被叫做“唐手”、“手”。

大正時代に入って、「唐手」は本土に上陸し、柔道など他武道との交流を経て、昭和10年に「空手」と名を変え、いよいよ本土に浸透していくことになります。その際、技術の違いなどにより、細分化され流派が次々と誕生しました。

进入大正年间,“唐手”进入日本本土,经由与柔道等其他武道的交流,于昭和10年更名“空手道”,逐渐渗透日本本土。在那是,根据技术上的差异,诞生了各个细分的流派。

空手が競技化することに際して、その危険性が問題視されますが、「寸止め」という打撃寸前で手を止める手法が編み出されます。これに異を唱え、武術性求める団体は「実戦派」として格闘技の道を歩んでいきました。そして現在も伝統の保守と進化を続けながら、空手は新しい道を模索し続けています。

在空手道向竞技运动演变的时候,其危险性被视作一大问题提出,因此编出了“点到为止”这一在攻击即将命中前停手的手法。与此相异,重视(空手道)武术性质的团体作为“实战派”踏上了(将空手道发展为)格斗技能的道路。因此现在保留传统与开拓创新两排并行,新空手道正在摸索中发展。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本文化二三事:第二回“柔道”

日本文化二三事:第三回“剑道”

白の道着に黒の帯

白の道着に黒の帯

白衣黑带

空手着と言われる、柔道着に近いもの(若干薄地)を着用し、段位によって色が異なる帯を使用します。

所谓空手道道服,采用了与柔道服相近的材质(相对来说较薄),根据段位不同佩戴不同腰带。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本文化二三事:第二回“柔道”

日本文化二三事:第三回“剑道”

東京大学、空手試合中

「伝統派」か「実戦派」か

“传统派”还是“实战派”

伝統派の競技は「寸止め」で行われます。寸止めとは、ここに当たれば有効という部位に確実に当たるという打撃が、寸前で止められます。実戦派はさらに複雑で、顔面攻撃の有無、ポイント制の導入、防具の使用など様々な競技形態があり、それぞれに独自のルールを持っています。しかし「礼に始まり、礼に終わる」という行動規範はどの流派でも同じであるようです。

传统派作为竞技运动,以“点到为止”为基础进行。点到为止,指的是对有效部分展开可命中的攻击,但在即将命中的时刻收手。实战派要更加复杂,按照是否攻击脸部、积分制的导入、防具的使用等等有各种各样的竞技形态,且各成一家。但是,“始于礼,终于礼”的行动规范不论哪个流派都是相同的。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本文化二三事:第二回“柔道”

日本文化二三事:第三回“剑道”