猛暑が続く今日このごろ。こうも暑いと、出会いを求めて繰り出すのもはばかられるが、一方で、街行く女性の露出が多くなるのは眼福というもの。女性の皆さんにとっては逆に、こんな猛暑の時期こそ、男性を引き寄せるチャンスと言えそうだが…。

正直酷暑。在这么炎热的季节,很少人会为了邂逅而特意出门,但另一方面,街上的女性由于天热穿着不免比较清凉,让人大饱眼福。对于女性而言恰恰相反,这种酷暑天气正是她们吸引男性的大好机会。

「問題はどういう見せ方をすると、男性に対して効果的に訴求できるか、ですよね。最新の研究によると、よく言われる『男性は胸ばかり見ている…』というのは、じつは正しくないことがわかってきているんですよ」

“那么问题来了,怎样做才能正中男性下怀呢?最近研究表明,大家经常说的‘男性只会盯着胸部看’实际上是错误的。”

「米ネブラスカ大学の心理学者サラ・ガーヴァス氏が、アイトラッキング装置(視線の動きを測定する器具)をつけた被験者の男女に、10パターンの女性の全身写真を見せました。そして、それぞれ女性のどこに目が行くのか、データを採って分析したところ、男女ともに最も長い時間目が行くのは、胸でも腰でもなく『顔』で一致。意外なことに、『胸』に視線を向ける時間は、男性よりも女性の方が長いことが判明したのです。この結果を受けてガーヴァス氏は、男性は一般的に思われているほど胸にばかり関心を寄せているわけではないことが証明された、と論じています」

“美国内布拉斯大学心理学家萨拉·伽瓦斯给实验男女戴上眼球追踪装置(可以测定视线运动的装置),并给他们看了10张女性的全身照片。然后将他们在女性身体上不同部位的视线停留时间做了分析,发现男女视线停留时间最长的地方不是胸部也不是腰部,而是‘脸’。更让人意外的是,从停留在‘胸’的时间长短来看,女性比男性眼神停留的时间更长。根据这一实验结果,伽瓦斯说,他证明了男性并不是像世间所说的那样无比钟情于胸部。”

生身ではなく写真を見せて行われた実験であるため、実際の凹凸や質感が伝わりにくく、性的なアピールにつながらなかった可能性もあるだろう。しかしそれを差し引いても、「女性が夏だからと大胆に胸を開けることは、必ずしも正解ではないことを示しています」と、内藤先生は補足する。

内藤医生还补充说,由于不是真人而是用照片进行的实验,很难有实际看到真人时候的凹凸感和质感,这一方面来讲可能很难唤醒性方面的感觉。但即使将这一不可抗因素加入实验数据,“女性在夏天大胆露出胸部对男人来说也并不一定会有吸引力。”

開放的な気分にさせられる夏とはいえ、体のラインをアピールするよりも、メイクの手を抜かないことの方が重要なのかもしれない。

虽说夏天有较开放的气氛,但是比起靠身材曲线来吸引男性,不要放弃化妆说不定会更重要。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

不平胸何以平天下:贫乳女星top10