日本的广告与欧美相比有何不同?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:
深度揭秘:日本文化中的“众道”
在日本古代的历史上,男色并不是一种禁忌,日本战国时代的武士身边的“小姓”往往被视为男色对象,而在佛教寺院,也不乏有男色趣味的僧侣。到了德川时代,这种爱好遭到幕府的严厉禁止,但依旧潜藏在底流,一直
日本主播也疯狂:载歌载舞欢乐多!
在日本,偶像成主播已不是新鲜事;反观日本电视台的主播们,他们挑战偶像的“歌舞”领域,最近似乎也掀起一阵流行风?!作为舞台上的主角之一,主播们获得表演歌舞的机会,倒也颇有几分“疯狂”的味道!来看部
逛日本早市 熊掌也有的卖
日本乡村的早市上蘑菇,野菜,腌菜等当地有名的特产一应俱全。除了这些山珍海味以外,更让人吃惊地是一样非常珍奇的东西也有得卖——那就是黑乎乎但异常可爱的熊掌!
【日本节日专题】之元旦
日本的元旦,也就是相当于中国的春节、新年的概念。不过在现如今的中国,新年最大的意义估计就剩下休息和与家人、亲戚吃几顿团圆饭了吧。而在日本,传统的各种“繁文缛节”仍然被保留下来,至今仍然沿袭。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。