V6のメンバーであり、俳優としても活躍する森田剛がサイコキラー役に挑んだ主演映画『ヒメアノ~ル』。10代からキャリアを積み重ね、30代後半を迎える森田が今この役を演じることについて、さらに、自らを“無責任”という俳優業への向き合い方についても聞いた。

作为V6的成员,同时凭借演员身份活跃的森田刚本次主演电影《白昼之雨》,挑战魅力杀手这一角色。从10几岁开始步入演艺圈,一直积累着经验,来听一听对于迎来三十代后半的森田刚来说,本次饰演杀手这一角色是什么感觉,以及他自己对待演员这一职业“不负责任”的态度到底是何意。

その瞬間を生きることに集中していた

那一瞬间只专注于活着这件事

数々の舞台で実績を積んできた森田さんですが、映画出演は約6年ぶりです。これだけ時間があいたのは何か理由があるんでしょうか?

在众多的舞台剧中取得出色成绩的森田桑,时隔六年出演本次电影。时隔如此之久的原因是什么呢?

森田剛:まったくないです。舞台でお芝居の勉強がしたいという気持ちがあっただけで、いつか映像でもチャレンジできたらいいなというのはずっと思っていたので。お話をいただいたときはうれしかったですし、迷わず“やろう”と思いました。

森田刚:其实没有什么原因。只是想在舞台剧中学习和积累一些经验,心里一直想着有一天能够挑战电影就好了。收到电影邀约的时候,我觉得很开心,毫不犹豫地就接受了。

殺人鬼役と聞いて、トライするのは危険だと思ったりはしなかったですか?

听到饰演杀手这个角色时,有没有觉得尝试起来比较危险?

森田剛:まったくないですね。取材でそう聞かれることが多いので、だんだんそうなのかなと思ってきたくらいで(笑)。舞台でもそういう役が多かったので、免疫がついていたんですよね。

森田刚:完全没有。由于接受采访的时候多次被问,渐渐地也开始这么认为了(笑)。因为舞台上像这样的角色有很多,已经有免疫了。

主人公の森田は、人を人とも思わず、当たり前のような顔をしてあっさり殺していきます。一見“普通の人”だからこそ怖さが増幅するような役でしたが、演じているときはどんな感覚でしたか

主人公森田是杀人不眨眼的角色,正因为乍一看是“普通人”,所以更增加了恐怖感。饰演这样的角色时,感觉怎么样呢?

森田剛:“殺人鬼をやっています”という感じを出さないように、そのことを忘れようとしていました。人を殺したシーンの後でもそれを引きずらないようにしていましたし、後に控えているシーンのこともなるべく考えず、その瞬間、瞬間を普通に生きることに集中していました。前に起きた出来事に影響されないようにするというお芝居は初めての経験で、そこは難しかったです。

森田刚:为了避免出现“正在饰演杀人魔”的感觉,已经在努力忘记这种感觉了。在演完杀人那场戏后,为了不把杀气带到戏外,尽量不考虑后面的镜头,那一瞬间,只是寻常地专注于活着这件事。这是第一次要不受眼前事物的影响去表演的经验,是很难的。

どんなふうに表現したんですか?

是怎样表现的呢?

森田剛:演じながら、なるべく関係ないことを考えるんです。たとえば人を殺めて、それを人に見られてしまったら、普通はそれに合う表情をしたくなる。でも、そういうときになるべく関係ない表情をするというか。普通にお店に入っていって、「今日やっていますか?」って聞くくらいの感じで人を殺すみたいな気持ち悪さが出せたらいいなと思っていました。

森田刚:在表演过程中,尽量想着与此不相关的事。例如,杀人的时候,如果被别人发现了,普通人都会表现出与此相符合的惶恐神情。但是,每当这种时候,我都会尽量表现出与此不相关的淡定表情。用很普通地走进小店,问店员“今天营业吗?”这样的感觉杀人,如果能将这种骇人感表现出来就好了。

吉田恵輔監督は、「どこにでもいるお兄ちゃんに見えなければいけないのに、森田くんは身体能力が高くてなんでもカッコよく見えてしまうので、セーブしてもらいました」とおっしゃっていました

吉田惠辅导演曾这样说道“要求他塑造的是一个随处可见的小哥角色,但是由于森田的身体素质很好,无论做什么都表现得非常帅,还得让他收着点儿演。”

森田剛:刑事との格闘シーンで突き飛ばされたとき、勢いあまって2回まわっちゃって、「カッコつけるな」って怒られました(笑)。そんなつもりはなかったんですけどね。

森田刚:在拍摄和刑警格斗时被踢飞的那场戏时,由于用力过猛,就转了两圈,还被导演怒吼道:“不准耍帅!”(笑)。其实我没打算耍帅。

わからないことをやるほうが楽しい

挑战未知的事情是快乐的

殺人鬼という、行動原理が全くわからない人物を演じる難しさはなかったですか?

对于饰演杀人魔这种行动心理完全不能掌握的角色,难度大吗?

森田剛:でも、わからないことをやるほうが楽しいというか。僕自身は、演じていて“コイツ、なんで人を殺したの?”って思わなかったんですよね。

森田刚:有一定难度,但是尝试不熟悉的领域是很快乐的。对于我自身来讲,也没有仔细想过“为什么这家伙要杀人?”

監督との会話のなかからヒントをつかんでいったというお話も聞きました。

听说您能够从和导演的谈话中抓住演技要点?

森田剛:そうですね。監督が、友だちの変わった人の話をしてくれたりして。多いんですよ、監督の周りに変わった人が(笑)。ただ、そういう感じで演じてくれということでもなくて、会話のなかから自分で何かをチョイスしろよっていうことだったんだと思います。

森田刚:的确是这样的。导演跟我讲了他的一个怪朋友,说了很多。导演身边的怪人(笑)。但并不是以这样的感觉来演的,是从谈话过程中自己选择,自己掌握的。

人を殺すシーンは、演じてみてどうでした?

拍摄杀人的镜头,感觉怎么样?

森田剛:本気でしたね。そこはもう芝居という意識を極力排除しましたし、本気でやらなきゃ人を殺せないんだなって思いました。

森田刚:当时很认真。下意识尽量不让自己想这是在演戏,觉得不认真就无法演绎杀人的感觉。

でも、相手の俳優さんにケガをさせてはいけないから難しいですよね。

但是,做到不让对方演员受伤,这也很难吧。

森田剛:それがちょっと怖いところでもあったし、難しいところでもあったんですけど。限りなくそういう気持ちは無視して、本気でやってほしいという気持ちが監督から伝わったので、本気でいきました。

森田刚:这点的确有些危险,也会有很难演绎的地方。尽量无视这种心情,因为导演希望演员认真对待每一场戏,所以一直认真演出。

そういう役だと、現場を離れてからも役を引きずったりはしませんでしたか?

出演这样的角色,会不会即使走出片场依然还难以脱离角色影响?

森田剛:それはなかったんですけど、現場での空き時間は、近くのペットショップに行って気持ちを落ち着かせるのが毎日のリズムになっていました。最初は平気だったんですけど、3~4人目を殺すシーンを撮影したあたりから重い気持ちになってきて。

森田刚:这倒是没有,在片场只要一有时间,我就会去附近的宠物店看看,让心情平静下来,像这样成了每天的生活节奏。刚开始的时候感觉没什么,如果连续拍摄杀3到4个人的戏份时,心情就会变得沉重。

撮影を振り返ってみて、一番印象に残っているシーンはどこですか?

回顾拍摄期间,给您印象最深的一场戏是什么?

森田剛:ラストですね。台本を読んだときから、「このラストのセリフが言いたい」というのがあって。現場でも、そこに合わせてみんなでひとつになる感じがあったんです。作品のなかで、唯一の救いのあるシーンなので。

森田刚:最后一场戏。从看到剧本的时候开始,一直很想说最后的台词。在片场的时候,为了配合这场戏,感觉大家都在为此齐心协力付出。因为这是整个作品中,唯一让人感到救赎的场景。

20代のころには感じていなかったこと

在20几岁的时候所没有的感觉

10代からコンスタントにキャリアを重ねてきましたが、年齢とともに変わったことってありますか?

您从10几岁的时候开始就进入演艺圈,随着年龄的增长,您感觉有什么变化吗?

森田剛:お芝居がどんどん好きになっていて、楽しいなって感じますね。それは、20代のころには感じていなかったことなので。

森田刚:越来越喜欢演戏了。感觉很快乐。这是20几岁的时候所没有的感觉。

お芝居の楽しさってどんなところにあるんでしょうか。

从哪些方面让您感受到演戏的乐趣呢?

森田剛:自由になれることですかね。とくに舞台だと立ち位置も決まっているし、決め事がいろいろと多かったりするんですけど、そのなかで自由になれる瞬間があって。それが楽しいと感じるんです。

森田刚:感觉可以很自由吧。特别是在舞台上站位是决定好的,虽然有很多事情已经决定好了,但其中会有觉得自由的瞬间,让人感觉很快乐。

今回の森田のような役をやると、“アイドルの枠を超えた”と言われたりもしますが、ご自身がジャニーズであるというイメージが俳優業をやるうえで足かせになったり、逆にメリットになったりすることはありますか?

本次出演像森田这样的角色,有评论说“超越了偶像的框架”。您本身作为杰尼斯的艺人,以这样的偶像身份出演作品通常会成为演技的绊脚石,但是与此相反,偶像的身份有没有给您带来便利呢?

森田剛:ないです。そこに対しては何も思わないですね。思っていても“感じない”というか……。この世界にもジャニーズにもいろいろな人がいるし、みんな人それぞれなので。

森田刚:没有。这个真的觉得没有。就算仔细想也觉得没什么感觉。在这世界上,杰尼斯中,人们都是形形色色,各有不同的。

人からどう思われるかが気にならないんですね。

您好像不是很在意外界的看法吧。

森田剛:舞台でも、お客さんがどう思っているかにあまり興味がないんですよね。自分たちが楽しんで、演出家の方が喜んでくれればそれでいいっていう無責任な考えです(笑)。あまり“どう思われたか”というほうに気持ちが向かなくて……。

森田刚:即使是在舞台上,我对观众的看法都不是很在意。只要自己开心,能让导演制片人开心,就很好啦。我一直是这样毫无责任感地在考虑问题(笑)。不怎么思考外界的看法……。

『ヒメアノ~ル』も、映画ファンや原作ファンがとても注目している作品ですが、評価は気にならないですか?

《白昼之雨》是影迷和原漫画迷非常期待的一部作品,您会在意这部电影的评价吗?

森田剛:自信を持って、「映画はこうなりました」って言える作品になったと思っています。

森田刚:我对此有信心,觉得影片一定会被评价为“电影就该是这样的”作品。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

 V6森田刚主演漫改电影《白昼之雨》

V6出道20周年公演:TOKIO&岚等到场祝福