最近、「重版出来」という言葉をよく見るようになりました。人気漫画「重版出来!」を原作としたドラマが2016年4月からスタートすることから、今後ますますこの用語について興味を持つ人が出てくるものと思われます。

最近,“重版出来”一词变得很常见。由于改编自人气漫画《重版出来!》的电视剧于2016年4月开始播出,这让人觉得今后对于这一用语抱有兴趣的人会渐渐变多。

なにせ、普段生活しているとほぼ聞かない言葉と独特な読み方ですから…これからこの文章には、そんな「重版出来」の読み方と意味などを説明しています。

不管怎么说,这个词都是平时生活中几乎不会听到的词汇,而且有着独特的读法……接下来通过这篇文章,小编将对“重版归来”这个词汇的读法和意义等进行说明。

·「重版出来」の読み方と意味は?

· “重版出来”的读法和意义是?

人気漫画やドラマのタイトルとして採用されたことで一気に注目度が増すと思われるのが、「重版出来」という出版業界用語です。

作为人气漫画和电视剧的标题而被采用,由此受瞩目程度一下子增加的,就是“重版出来”这一出版业界用语。

では、この「重版出来」とはどのような読み方をするのか。

那么,这个“重版出来”该怎样读呢?

正しい読み方は「じゅうはんしゅったい」と読みます!

其正确的读法是「じゅうはんしゅったい」

重版出来の意味について知るには、本·書籍がどのような形で売られているのかを知る必要があるでしょう。

要了解“重版出来”的意义,应该还要了解书本、书籍是以怎样的形式进行着销售吧!

書店に並んでいる本はもちろん出版社が作った本なのですが、出版社によって最初に印刷された本を「初版」といいます。

书店中陈列的当然都是出版社制作的书籍,不过由出版社第一次印刷出来的书籍是称为“初版”。

本によって、初版の数はばらばらです。書店に納品して最終的に売れ残った本は出版社に返本されてしまい、出版社の売り上げにはならないので、出版社は、できるだけ返本を少なくするように初版の発行部数を調整します。

根据书本的不同,初版的册数也各有不同。出版社向书店交货后,最终卖剩下来的书会还给出版社,这部分书无法成为出版社的营业额。出于这样的原因,为了尽可能让返还的书少一些,出版社对初版的发行册数进行着调整。

販売実績のある人気作家の本であれば、初版で数万部ということも珍しくありませんが、新人作家の場合は売れるかどうか前例もなくわからないので、初版は少なめに調整することが多いのです。

如果是有销售实绩的人气作家的书,将其(新书)初版册数定在数万册也不是什么新鲜事,但如果是新人作家的话,他们并没有作品出售的前例,所以无法知晓(他们作品的出售程度),因此他们的作品初版册数被调少的情况比较多。

では、初版がすべて完売した場合はどうするのでしょうか?この場合は、新たに本を印刷して書店に納品することになります。この、初版が売り切れて再度刷った本のことを「重版」と呼ぶのです。

那么,如果初版全部售罄的情况下该怎么做呢?在这样的情况下,就要重新印刷书本送到书店。这种初版售罄后再度印刷的书本,就被称之为“重版”。

重版がかかるということは本が売れているということなので、出版社としては非常におめでたいことです。そのたび、出版社の編集部内でかけ声をかけるのですが、それが「重版出来」という言葉なのです。つまり重版出来とは、「めでたく重版がかかりました」という意味なのです。

能够印刷重版,也就意味着书正在(顺利)卖出,这对出版社来说是非常可喜可贺的事情。每到这个时候,在出版社的编辑部内会进行“吆喝”,这时候所喊的就是“重版出来”这一词汇。也就是说,所谓的“重版出来”,就是指“印刷重版可喜可贺”的意思。

漫画·ドラマの「重版出来!」においても、主人公の新人編集者や先輩編集者・新人の作家・印刷所のひとたちといった、さまざまな立場の人々が関わって本が出版されるさまが描かれています。

在漫画、电视剧版的《重版出来!》中也涉及到主人公·新人编辑和前辈编辑、新人作家、印刷厂的人们等各种立场的人们,描绘了他们出版书籍的模样。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

精彩下一页:“重版出来”还有别的读法和内情?>>