大家对女校是不是会觉得很好奇呢?女校生和一般的男女同校生有什么不同呢?下面我们就通过漫画来简单地看一看它们之间的几个不同点吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

男女眼中:“可爱女生”的六大差别

NO1.夏の日

女校

女子生徒:あっちー!

共学校

女子生徒:あつーい!

NO1.夏天

女校

女生:热死老娘了。

普通学校

女生:真是好热哦。

NO2.雨の日

女校

女子生徒:ザア………濡れものを干す。

共学校

女子生徒:もう!濡れちゃた。

男子生徒:ドキッ……

NO2.雨天

女校

女生:把湿了的东西晾干。

普通学校

女生:哎呀!都湿透了。

男生:心跳ing……

NO3.昼食

女校

女子生徒:もぐもぐ食べる……

共学校

女子生徒:食べながら話する。

NO3.吃午饭

女校

女生:埋头就吃,不张嘴说话。

普通学校

女生:边吃边聊。

NO4.レクリエーション

女校

女子生徒:いけー!オラー!来いやーッ!

共学校

女子生徒:きゃー!

男子生徒A:カバーするよ!

男子生徒B:大丈夫、大丈夫!

男子生徒C:取ってくる!

男子生徒D:ドンマーイ!

NO4.娱乐

女校

女生:上啊!接招!你来呀!

普通学校

女生:哎呀……!

男生A:我来帮你补位吧。

男生B:没关系没关系。

男生C:我去捡。

男生D:别在意呀。

NO5.授業中

女校

女子生徒:よく眠ってる。

共学校

先生:そろそろ……

クラスメイト:クスクス……

NO5.上课的时候

女校

女生:睡的很香。

普通学校

老师:是时候把他弄醒了。

同班同学:偷笑ing……

NO6.文化祭

女校

女子生徒A:スカートあげー!

女子生徒B:ボタン開けー!

女子生徒C:入れすぎた気合い — やばっ、男来た!

共学校

男子生徒:この後、一緒に回らない?

女子生徒!う、うん。

NO6.文化节

女校

女生A:提高裙子。

女生B:解开扣子。

女生C:因兴奋过度而大喊 :男生来啦!

普通学校

男生:待会,要不要去逛逛?

女生:恩,好的。

NO7.体育祭

女校

女子生徒:オラー!いけ!そこ!コーナーでまくれ!

共学校

女子生徒:が、… 頑張ってね!

男子生徒:お、おう。

NO7.运动会

女校

女生:喂,上啊!喂,加把劲啊!

普通学校

女生:加……加油啊!

男生:恩。

NO8.恋バナ

女校

女子生徒A:てかさ、昨日、ピーしてピーしたんだけどぉ!

女子生徒B:え?マジで?

女子生徒C:ピーはまずくない?ぴーとかやる!

共学校

女子生徒A:付き合っちゃえばいいじゃん!

女子生徒B:そんなんじゃないってば!

NO8.谈论关于恋爱的话题

女校

女生A:话说,昨天我那个那个了。

女生B:额,真的吗?

女生C:那个是不是太早了点啊。你可真行。

普通学校

女生A:交往不就好么嘛。

女生B:不是这样的啦。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。