男性だって言葉に敏感なんです。イラッとする口癖をあなたは普段彼に言ってはいませんか?彼をイラつかせていないかチェックしましょう!

即使是男性也会对言语敏感。你是否会在平常说一些让他容易一下子就上火的话呢?那么就来检查一下你有没有说这样的话吧!

1.だから

1.所以说啊

何かにつけて「だから○○するといいよ」などの「だから」を付けてしまう人いますよね?男性の多くは「だから○○」と言われると同意より、上から全部その意見を持って行ってしまう…カブせてくる強い感じがあって不快に思うそうです。男性が好む女性は受け答えが優しい人。あなたは「だから○○」って言ってはいませんか? 

会有经常在句子中加上“所以”,像是“所以说○○就好了啊”这样的人吧?许多男性在被说“所以啊○○”的时候,比起同意,会给一种必须把所有的意见都接受…有强烈的压迫感而感到不快。男性喜欢温柔应对的女性。你是否有说过“所以啊”这样的话呢?

2.なんで?

2.为什么?

何かにつけて言っていませんか?何か男性が話すとそれについて何でも「なんで?」と聞いてしまうのが口癖の女性はいませんか?その「なんで?」って男性を結構イラつかせているんです。自分主導で話すタイプの男性でも、あまりにずっと「なんで?」ばかりだと、少しは自分で考えろよと思われてしまうそうです。

你是否会在对话中补上这么一句呢?是否有在跟男性聊天的时候,说什么后面都要问上一句“为什么?”的女性呢。如果对比较大男子主义的男性一直问“为什么”,这类男性可能会跟说你,自己好好用脑子想想吧。

3.男なんだから

3.因为你是男人

逆の立場を考えてみよう。男性の行動や言動に対して「男なんだから○○」と言ってしまうことはありませんか?特に年下の男性に対していってしまうことが多そうなワードですが、これはかなり男性も嫌がります。女が「女なんだから」と言われるのがイラッとくるのと同じで、男性も男扱いはいいけど、差別的な発言に聞こえる「男なんだから」は不快な気分になるそうです。

让我们反向思考一下吧。你是否有针对男性的言行举止说“因为你是男人”的话呢?特别是多对年下的男性说这样的话,这是句让男性颇为讨厌的话。女人一旦被说“因为你是女人”也会怒火往上窜,同样,虽然男性被当做男人是好事,但因为是听起来有差别性的发言,“因为你是男人”这句话也就会让人产生不快的感觉。

4.痩せたい

4.好想瘦下来

結果が見えない女性同士でも、男性といてもよく「痩せたい」と口にすることはありませんか?男性にとっても痩せたいという言葉はかなりイラッとするそうなんです。女性にとって会話は楽しむものですが、男性にとって会話はそこに「結果」が必要なんです。なので、女性の「痩せたい」という言葉に、行動も結論も見えないことが多く、それに対して男性はイラッとするそうなんです。

看不到结果的女性也好,男性也是,是否经常嘴上挂着“好想瘦”这句话?对于男性来说这样的话还挺让他们上火的。虽然对于女性来说是对话中的乐趣,对于男性来说对话中有“结果”是必要的。所以,当女性说“好想瘦”的时候,多看不见其行动和结论,对于这样的事男性也会怒火往上窜。

5.疲れたは禁句

5.忌讳说累了

疲れやすい女性。男性と違って女性は体力的に劣る面があり、どうしても疲れやすいのも事実です。ですが、ぽろっと口に出してしまいやすい「疲れた」に男性は「言っても解決しない。無意味。」「その言葉のせいでよけい疲れる」と感じてイラッとしてしまうそうです。

女性容易累。和男性不同,女性在体能上有所欠缺,事实上确实容易累。但是,随口这么一句“累了”在男性看来是“多说无益”的。而且会因为感觉“你越说越累”而生气。

まとめ

总结

どの口癖もついつい言ってしまいそうなものばかりですよね。男性が女性をイラつかせることも多々あると思いますが、女性と男性では感じ方、考え方が「脳」から違うので、大人な女性は男性の考え方を理解してあげて、あまりイラッとさせないように努めてみるのもいいかもしれません。

坏口头禅总是会不自觉的说出口来呢。虽然男性让女性生气的地方也有很多,但是男女之间的感受,想法,两者的“大脑”是有所不同的,成熟的女性会理解男性的想法,努力试着不让他生气也未尝不是件好事。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

推荐阅读:

秒变单身狗:哪些话不能对恋人说

爱穿白色的人是这样的性格!?