听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2015年05月16日新闻:

日语原文:

従来型の携帯電話、いわゆる「ガラケー」の根強い需要に対応するため、NTTドコモとKDDIは、この夏の商戦向けの新しい機種として、スマートフォンに近い機能がありながらデザインや操作性はガラケーのままという製品を相次いで投入することにしています。国内では、通話やメールといった最低限の機能で十分だという利用者などの間で、従来型の携帯電話、いわゆる「ガラケー」に根強い需要があり、携帯電話の半数近くは依然、従来型が占めています。このため各社は、こうした需要への対応を強化しており、このうちNTTドコモは、「ガラケー」の折りたたみ式やキーによる操作などの特徴を残しながら、無料のメッセージアプリの「LINE」に対応するなど、スマートフォンに近い機能を持った2機種を来月発売します。また、KDDIも、折りたたみ式ながら高速通信規格の「LTE」を利用し、鮮明な音声で通話できるという端末を7月中旬に発売する予定です。両社は、これらの機種にグーグルの基本ソフト「アンドロイド」を採用し、「ガラケー」になかった機能が使える一方で、利用料金は「ガラケー」並みの水準に抑えたとしています。さらに、ソフトバンクも、年内には同じような製品を投入するとしており、国内市場では当面、こうした「新しいガラケー」が一定の地位を占めそうです。

参考翻译:

鉴于传统型手机、即所谓的“GALAKEI”根深蒂固的市场需求,NTT DoCoMo及KDDI将相继推出(数款)产品,作为迎接今夏商战的新款机型。这些产品拥有与智能手机相近的功能,但款式设计与操作性却与传统手机无异。在日本国内,认为通话、短信这些最基本功能已经足够的用户群体,对传统型手机、即所谓的“GARAKEI”有着根深蒂固的需求,传统型手机仍占据手机市场的半壁江山。为此,各家厂商加强应对这种需求,其中,NTT DoCoMo将于下月发售两款新机,在保留“GARAKEI”的翻盖式外形以及按键操作等特征的同时,对应免费通信应用“LINE”等,拥有与智能手机相近的功能。此外,KDDI也预定将在7月中旬发售一款翻盖式终端,可利用高速通信标准“LTE”实现清晰语音通话。两家厂商的以上新款采用谷歌的安卓操作系统,可以使用“GARAKEI”所不具备的功能,与此同时,资费(却)控制在与“GARAKEI”相近的水平。此外,软银也将在年内推出类似产品。看来目前在日本国内市场,这样的“新式GARAKEI”仍有着一定的地位。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>