男性に「好きなタイプは?」と聞くと、よくあがってくるのが「優しいひと」という答え。

男生被问到“喜欢的类型?”回答大多是“温柔的人”。

優しい女性と言われても、ほとんどのひとが好きな男性には優しいはず。いまいちピンと来ないですよね。男性が求めている「優しいひと」にはどうしたらなれるのでしょうか。

虽说是温柔类型的女生,但是只要是对于喜欢的男生(女生们)都会表现得很温柔吧。所以还是搞不懂(什么是温柔的人)。那,怎么样才能成为男生所说的“温柔的人”?

■相手を立て、ゆずる

■尊重对方,谦让对方

まずは、彼のことを立ててあげる優しさを持ちましょう。男性は女性よりもプライドが高い傾向にあります。

首先要有尊重他、谦让他的温柔。一般来说,男生的自尊心比女生更强。

彼のプライドを逆なでしないためには、相手のペースに合わせてあげたり、1歩下がったところからサポートする姿勢でいること。

为了不伤害他的自尊心,要时不时的配合对方的节奏,或者退一步呈支持他的状态。

すべてを相手に任せるというわけではありませんが、表向きには彼に主導権を握らせてあげると良いでしょう。

这也并不是说全都由着他,只要是表面上来看是由他掌握主导权就好了。

■相手の気分を高める褒めかたを

■提高对方情绪的表扬手法

褒め上手は愛され上手と言われているように、相手の気分を高めるような褒めかたができることも大事なポイントです。

正如擅长表扬容易被爱这一说法,提高对方情绪的表扬手法也是很重要的一点。

男性からの評価が高い女性は、男性がよろこぶ褒め方を知っているひと。彼のこだわりや趣味、ちょっとした気遣いなどに対して「うれしかった」という気持ちを伝えるように意識してみましょう。

男生中风评很高的女生都是知道如何夸奖他们以讨男生欢心的人。对于男生的讲究、兴趣、或是稍稍的担心,都要有意识去传递“很开心”的情绪。

彼の褒められたいポイントを察知できるように、日常の会話でもアンテナを張っておきたいですね。

为了知晓他希望在某方面想被夸奖,(作为温柔的女生)在日常会话时也要仔细观察。

■相手の心理を理解する姿勢を

■学会理解对方的心理

彼が何を考えているのかを考えて、言動を決めることが大切です。

考虑他在想什么之后再说话或行动,这很重要。

自分がしてほしいことばかりを考えていると、彼の心の変化に気づくことができません。彼の気持ちをくみ取れるよう努め、本音と建前を見抜いてあげましょう。

如果只考虑自己想做什么的话,就无法洞察对方的心理变化。尽可能的去读懂对方的心思,分辨开他的真心话和场面话。

彼が今何を求めているのかを感じ取り、それを実現させられるようにアクションを起こすことができれば…男性にとって、最高の女性になれるでしょう。

知道对方现在想要什么,然后付诸行动将其实现的话,就能够成为对于男生来说是最棒的女生了。

この3つの優しさを持つ女性になることができれば、男性の心を強く引き寄せることができるでしょう。

如果能够成为符合以上三点温柔的女生的话,那肯定能牢牢抓住男生的心了。

簡単なようで意外と難しいものなので、日ごろから意識してみてください。自分本位にならないように、彼を優先したり彼に気遣いを持った対応を取ったりするように心掛けておきましょう!

看似简单其实不容易的(三点),都需要女生们平时就去留心注意。为了避免以自我为中心,平时一定要留意以对方优先,为他着想 ,然后再做出相应的行动。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

珍爱生命远离渣男:备胎女的共通点

不受待见:男性最不愿和浪费女结婚