很多人在学习日语的时候总会有这样一个误区,因为某个单词的中文意思已经在自己脑海中根深蒂固了,看到日语中的汉字词也以为是那个意思。望文生义是大忌,让我们一起来看看那些意思大不同的日文汉字吧!

  • 勉強(べんきょう)

中文的意思:能力不够还尽力做
日语的意思:学习

例:一生懸命に勉強する。/ 努力学习。

  • 階段(かいだん)

中文的意思:事物发展过程中的区间段落
日语的意思:楼梯

例:階段から落ちる。/ 从楼梯上掉下来。

  • 地道(じみち)

中文的意思:地下通道
日语的意思:踏实

例:地道に働いて暮らす。/ 勤勤恳恳地劳动度日。

  • 迷惑(めいわく)

中文的意思:使人迷乱
日语的意思:麻烦

例:たいへんご迷惑をおかけいたしました。/ 太给您添麻烦了。

  • 厳重(げんじゅう)

中文的意思:不容易解决的、很重要或很有影响的;情势危急的
日语的意思:严谨,严格

例:厳重な検査をする。/ 进行严格的检查。

  • 合同(ごうどう)

中文的意思:当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议
日语的意思:联合

例:合同で運動会を開く/联合举行运动会。

  • 謹慎(きんしん)

中文的意思:对外界事物或自己言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情
日语的意思:禁闭

例:謹慎処分を受ける。/ 受到禁闭的处分。

  • 作風(さくふう)

中文的意思:在思想、工作和生活等方面表现出来的比较稳定的态度或行为风格
日语的意思:创作风格

例:絵の作風が変わる。/ 画风改变了。

  • 小人(しょうにん)

中文的意思:人格卑下的人
日语的意思:矮人

例:白雪姫と七人の小人。/ 白雪公主和七个小矮人。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关推荐:

日本中文学者谈:中日汉字之思维差异

日语单词学习:同字不同意的日本汉字(一)

日语单词学习:同字不同意的日本汉字(二)

日语单词学习:同字不同意的日本汉字(三)