国分太一(41才)や高嶋政伸(48才)など、近ごろ「一般女性」と結婚する男性有名人が増えているというが、そもそも有名人と出会える一般女性とはどんな人物なのか?

像国分太一(41岁)和高岛政伸(48岁)等,最近与“普通女性”结婚的男性艺人在增加,话说回来真的能和明星好上的普通女性到底是何等人物?

「たいてい“一般女性”と報じられても、実は元モデルとかアイドルだったとか、完全な一般女性であることは少ないですね。あるいは有名企業の広報だったり、パッと人目にとまる美人であることが大前提ですね」(芸能関係者)

日本艺能界相关人士称:“基本报道上所说的‘普通女性’,她们实际上原本是模特或偶像,完全是普通女性的比例很少。或者说,她们通常为名企业的宣传担当或是一眼美女,这些条件是大前提。”

西島秀俊(44才)が結婚した16才年下の一般女性はコンパニオンだったし、伊藤英明(40才)が交際4か月で結婚を決めた妻は元タレント。ロンドンブーツ1号2号の田村淳(41才)の妻は元モデルだ。

西岛秀俊(44岁)的结婚对象小他16岁,工作是礼仪小姐的普通女性。与伊藤英明(40岁)交往4个月后结婚的妻子原本是艺人。London Boots1号2号的田村淳(41岁)的妻子原本是模特。

「あるいは有名人御用達の飲食店やテレビなどマスコミ業界など、もともと有名人と接点が多い職業である人が多いですね」(前出・芸能関係者)

相关人士又说:“(所谓普通女性)她们的职业原本就建立于能和名人有许多接触,像是在名人士御用的餐饮店或电视等媒体界工作。”

確かに国分のお相手は元テレビ局員で、篠原涼子似といわれる松平健(61才)の再婚相手は、テレビ業界ではよく知られた美人だったといわれている。坂口憲二(39才)は芸能人も愛用している老舗料亭で働く女性とゴールインした。芸能レポーター歴29年の井上公造氏はこう話す。

报道艺能消息有29年之久的井上公造如此说:“确实,国分(太一)的对象是原电视太员工。松平健(61岁)的再婚对象被称与筱原凉子十分相像,是电视业界内广为人知的美女。与坂口宪二(39岁)踏入婚姻之门的女性则是在艺人常去的老字号料理亭里工作。”

「芸能事務所の立場では、異性のファンが多い有名人の場合、一般女性と結婚するほうが望ましいといわれています。ファンとの関係は擬似恋愛の要素を含んでいるので、妻が有名人だと顔や形がわかるゆえ嫉妬心が生まれてしまう。ただ相手が一般人であれば基本的に顔などが出ないために、不思議と嫉妬のしようがなかったりするんです」

“从演艺事务所的立场来看,通常希望粉丝为异性居多的艺人和普通女性结婚。这其中也包含了(艺人)和粉丝的关系有模拟恋爱这一因素,妻子如果(也)是名人,粉丝会因其外貌而产生嫉妒之心。但如果对象是普通人,基本上就不能得知长相等信息,不可思议的是她们的嫉妒心也会随之消失。”

また芸能界には、全国から「1番になりたい!」という男女が集まってくる。これまで芸能人が妻になると、常日頃夫を支え、縁の下の力持ちになるということができず、離婚に至るケースも多い。

并且在日本艺能界,聚集了全国“想成为TOP”的男女。如此看来若自己的妻子是艺人,在日常生活中就不能很好的扶持丈夫,做好贤内助。因为这样而最终导致离婚的案例很多。

「ある程度の年齢で一般女性を結婚相手に選ぶ男性有名人は、それまでに女優やモデルとつきあうことも多かったでしょうし、彼女たちの負けん気の強さなども見てきているはずなので、恋愛と結婚は別ということがだんだんわかってくる。妻になる女性は、一緒に連れて歩きたい女性ではなく、家で安らげる女性がいいとなるのかもしれませんね」

“到了某一程度的年龄,会选择普通女性为结婚对象的男性名人,之前也会和女演员、模特也都有过交往吧。见到了她们的好胜心,就会慢慢理解到恋爱和结婚是不同的。能娶回家当老婆的女性,从男方来看或许并不是想与之一起打拼,而是能在家安安稳稳的才好吧。”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本男性不想和OL结婚的4大理由
中国人婚恋状况:我不结婚的理由