能吃?吓坏外国人的五种日本食材
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
NHK:武田药业降压药风波第三方调查报告出炉
昨天,第三方机构的调查结果表明,日本制药巨头武田药品工业深度参与了京都大学等机构进行的高血压治疗药物临床研究,而这样的持续参与可能会让人对此研究的公正性产生怀疑。
雷囧喷组图:外国人看不懂的日本商品
日本人的创造力的确是很牛X,他们擅长创造一些有趣的小东西或新奇的道具。但其中有些商品的创意不仅让外国人大呼看不懂,就连日本人自己也觉得难以理解。
吐槽日本那些让人哭笑不得的标语翻译
网上经常能看到一些人们随手拍下来的路牌、告示之类的以及很神奇的外语翻译。去年小编走访日本也碰到了一些类似情况,不由得感慨,制作这些标语的人们,你们真的不能考虑一下看到这牌子的外国游客的感想么!
【日本风情】梅雨时节盼浴衣
也许是梅雨让人忧郁太久了,从和雨季道别时开始,各市区、商店街、团体举办的夏天纳凉会,便如雨后春笋层出不穷,让人目不暇接。在日落傍晚的纳凉会上,幽幽闪烁的灯光中,最抢眼的一定是手持椭圆摇扇,身著日
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。