跟《灌篮高手》快乐学日语第三期
前后剧情及使用场景参考请点击《灌篮高手》在线看>>>
なんか馬鹿っぽいけど。
虽然看起来像个傻瓜。
なんか:用于他人时表示轻蔑的评价。
例如:お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。(你说的话,谁会听?)
っぽい:意思是前项的人或事情给我的感觉好象有某种迹象。主要用语说话人(我)对别人的言行举止或事物现象加以讽刺,批判,厌恶等场合(偶尔也用于说话人自己身上所发生的现象)。
前后剧情及使用场景参考请点击《灌篮高手》在线看>>>
なんか馬鹿っぽいけど。
なんか:用于他人时表示轻蔑的评价。
例如:お前なんかの言うこと、だれが聞くものか。(你说的话,谁会听?)
っぽい:意思是前项的人或事情给我的感觉好象有某种迹象。主要用语说话人(我)对别人的言行举止或事物现象加以讽刺,批判,厌恶等场合(偶尔也用于说话人自己身上所发生的现象)。
跟《灌篮高手》快乐学日语第七期
'前后剧情及使用场景参考请点击《灌篮高手》在线看>>> 落ち着け、我慢だ、花道。冷静下来,要忍耐,花道。 落ち着け:原形为"落ち付く(おちつく)",沉着。静下心来。这里为命令形。 我慢:"...'
跟《灌篮高手》快乐学日语第六期
'前后剧情及使用场景参考请点击《灌篮高手》在线看>>> ますますお兄ちゃんを怒らせちゃたわ。哥哥真的越来越火大了。 ますます:副词,愈发;愈加;愈来愈......。 怒らせる:使役态。表示"让...'
跟《灌篮高手》快乐学日语第五期
'前后剧情及使用场景参考请点击《灌篮高手》在线看>>> ここだ、この体育館で晴子さんと二人きりで。就是这里啊,上一次在这个体育馆里跟晴子两个人...... で:助词,这里表示场所。 と:"AとB...'
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。