沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习  

今世紀最も貴重な皆既日食が今年7月22日午前8時頃、起きる。そして、中国でこの日の皆既日食が最もきれいに観測できる。中国科学院国家天文台で19日に行われた「2009国際天文年皆既日食観測と科学普及イベントウィーク」の記者会見で明らかになった。

本世纪最重要的一次日全食将于2009年7月22日上午8时左右发生。作为日全食的最佳观测地,在中国科学院国家天文台届时将举行“2009国际天文年日全食科学观测和科普活动周”活动。

皆既日食は、太陽・月・地球が一直線上に並んだ時に起きる天文現象。今回の皆既日食は、持続時間が過去最長で、欠け始めから日食の終わりまで2時間以上も続く。しかも今回の規模を超えるものは2132年までないという。中国国内では皆既日食が最長6分間観測でき、皆既帯は250キロにわたる。西から東に向かって、西蔵(チベット)南部、四川中部、湖北南部、河南南部、安徽南部、江蘇南部、浙江北部、上海などの地を通過する。

日全食是日、月、地三体位置处于一个特殊相位时发生的天象,此次日全食是两千多年来持续时间最长的一次日全食,从初亏至复圆长达两个多小时,我国境内可以看到的最长日全食时间可达6分钟,全食带宽度可达250公里,自西向东经过西藏南部、四川中部、湖北南部、河南南部、安徽南部、江苏南部、浙江北部和上海等省区市。

皆既日食は、科学の研究や普及・教育、観光旅行などにとってチャンスとなる一方、自然環境や社会の正常な活動に影響をもたらす。政府と関係部門が対応措置をとらなければ、重大な事故や事件が起こりかねない、と専門家は懸念する。突然5分以上も「真っ暗」になれば、道路の交通や船舶輸送、高空飛行をはじめ、屋外作業、建設工事、医療、学校での授業、ビジネス、社会の治安などに支障が出る恐れがある。皆既日食を引起す天体の引力や光度といった変化が、通信システムやネットワーク、電力輸送と使用などに何らかの影響を及ぼす可能性もあるという。

日全食对科学研究和普及科学教育、观光旅游是一个机会但是对于自然环境和社会的正常生活也会带来影响。专家表示担心“如果没有应对措施,甚至可能造成重大事故和事件。”长达五六分钟的突然“黑天”,可能对道路交通、航运、高空和野外作业、建筑施工、医疗、教学、商业活动以及社会治安等带来安全隐患;日全食造成的天体的引力、光度等变化,有可能会对通信系统、网络传播、电力输送和使用等产生不确定的影响。

口译单词积累

イベントウィーク:活动周

每日一元钱轻松考过级

卡西欧电子词典 直降冰点价:EV-SP3900(英汉日版)送特惠套餐!

【迎世博】新版中日交流标准日本语 中级(优惠活动赠送课文朗读光盘) 【新东方在线】日语能力考试(JLPT)三到一级直达班 【新东方在线】日语能力考试(JLPT)二到一级直达班