カレシや夫にガンバってほしいなってとき、なんて声かけたらいいのか、困ることはありませんか?

想让男友或者老公发奋努力的时候,怎么说才好呢?大家有这种困扰吗?

つい自分がどう言われたらうれしいかな、と考えがちですが、男と女は違う生き物。女の筆者が、自分が言われてうれしいことを言うと、男のプライドを傷つけてしまっていた……なんてことも。

不知不觉就会想如果是自己的话听到什么会开心呢?但是男人和女人本就是不同的生物。身为女性的笔者曾经把自己觉得听到会高兴的话说给对方听后,伤了他的自尊心。

そこで今回は、現役ホステスであり、法律家でもある斎藤奈々子さんに男性が本気で「ガンバるぞー!」となる「ガンバって」の言い方を教えていただきました。

那么借此机会这次就请教了现役空姐,也是法律家的斋藤奈奈子桑,用什么方式表达“请加油”的心情才能让男生觉得要真正开始“奋斗了!”。

■1:電報を送る

■1:发电报

「LINEではなく、直接会ってでもなく、電報ですよ。

“不是LINE,也不是直接见面,而是电报。

郵送だとちょっと遅いですし、電報が一番。“イツモオウエンシテルヨ”と送ってみましょう。

邮寄的话会迟,所以电报最好。发给他‘一直在支持你哦’试试看。

電報をもらうなんて、人生でそう何回もあることじゃないですから、確実に心に響くのではないでしょうか」

收到电报这种事人生难得几次,所以确实会震撼内心的吧。”

2:ドアに差し入れとメッセージ

■2:把小纸条塞入门里

「彼の家のドアに、差し入れとメッセージ。“誰よりもガンバってるって、わかってます”。

“在他家的门里塞入小纸条。‘你比谁都努力,我一直都知道’。

家まで来ているわけですから、本当は会いたい、でも彼のためにガンバって会わない。そんな気持ちが伝わりますね。

都到家门口了,其实很想见面。但因为他在努力而克制自己不去见面。应该能够传递这样的心情。

“よし、俺もガンバらなきゃな!”と男だったら燃えるはず」

这样做的话,男生应该会 “好,我一定要努力!”这样燃烧起斗志了。”

3:「おなかすいた? 何食べたい?」と聞く

3:问他“肚子饿了吗?想吃什么呢?”

「私の友達の、すっごいモテる料理研究家の女子が使っているんですが、いつもやさしく“おなかすいた? 何食べたい?”と聞いているんですね。

“这是我的朋友,一位超级受欢迎的女性料理研究家在用的方法,她会常常温柔地问对方‘肚子饿了吗?想吃什么呢?’

そして、ササッと彼好みの料理を出すんです。愛されてると感じると、男はガンバってとダイレクトに言われるよりも発奮しますよ。

然后,快速做好他喜欢的料理。感受到了被爱的话,比起直接跟他说让他努力,男生会更加的奋发图强。

彼女とつきあった男性はみんな、何かしらガンバってます。まぁ、でも、彼女は顔も可愛すぎるから、一般的な顔の人には参考にならないかなー」

和我朋友交往的男生不知道为什么,个个都很努力。不过呢,她长的很可爱,所以普通人的话估计没有参考价值了。”

4:スペシャルなご褒美を用意

■4:准备特殊的犒赏

「“終わったら2人で●●しようね”と、成功後のスペシャルなご褒美を用意しましょう。海外旅行などいいでしょうね。

“‘结束的话,我们两个人去●●’之类的,准备成功后特殊的犒赏。国外旅行之类的就很不错。

“それまでは私、会うの我慢するからね。本当にガンバってね!”と自分もガンバりを見せつつ、ガンバってと言うと男心はビンビンでしょうね」

‘到那为止我会克制自己不和你见面。所以一定要加油哦!’让他看见自己的努力,再说请加油的话男生会心动不已。”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

日本与欧美不同的四大恋爱步骤

日语加油怎么说