【知识详解】

1、こういうのを八方塞がりっていうのかな。(02:32)

这就叫做四面楚歌吧。

八方塞がり「はっぽうふさがり」:【惯用语】走投无路,处处碰壁。

例文◆就職活動で八方塞がりだ。/找工作的过程中处处碰壁。

2、それに期間の短い単発だけじゃ厳しいっすよね。(06:49)

而且时间很短,只办一次肯定不乐观。

単発「たんぱつ」:【名】

(1)单引擎。

例文◆単発機。/单引擎飞机。

(2)单发。

例文◆単発銃。/单发枪。

3、多少はね。でもタイアップも多いかな。(11:32)

多少吧,不过跟公司合作的也不少。

タイアップ:【名】【英】tie-up:联合,合作,协作。

例文◆外国の商社とタイアップ。/和外国公司合作。

4、亜紀ちゃんのために一肌脱いでくださろうとするお気持ち。(22:12)

你这样尽心尽力帮助亚纪。

一肌脱く「ひとはだぬぐ」:【惯用语】助一臂之力,奋力相助。

例文◆時間が間に合わないかもしれないが、あなたのためにできるだけ一肌脱ぎましょう。/可能时间来不及了,但为了你我愿意尽一臂之力。

5、特別な肩入れをするわけにはいかない。(25:52)

而提供特殊的帮助。

肩入れ「かたいれ」:【名·自动·三类】

(1)关照,支援。

例文◆地元のチームに肩入れする。/支援本地队。

(2)垫肩。

6、快気祝いしようって、わらゆんのマスターが。(34:51)

笑染的老板说要替你庆祝康复出院。

快気「かいき」:【名·自动·三类】

(1)心情愉快。

(2)病愈。

例文◆快気祝。/祝愿病愈。

下一页:精彩镜头回顾>>