策划主播音频后期:蛋蛋老师   日本文化行:hj小安 
 

教える(おしえる):告诉,告知;教,教授。
教えて:是它的て形,意为:请告诉;请教。
教えて:“教えてください”的口语省略说法。

《名侦探柯南》
A:おい、コナン!o i ko nan(喂,柯南。)
B:何(なん)なんですか。犯人(はんにん)がわかる呪文(じゅもん)って。
   nan nan desu ka hannin ga kawaru jumon tte
   (什么嘛?那个知道凶手的咒语。)
C:教えて。o shi e te(告诉我嘛。)
D:教えなさい。o shi e na sai(老实交待。)

柯南:じゃあ、教えてあげるよ。jaa oshiete ageru yo(那就告诉你们吧。)

教えて:是请求别人告诉自己。
教えなさい:“なさい”表示轻微的命令口气。
教えてあげる:“~てあげる”表示为别人做某事,因为有种赐恩于对方的感觉,对长辈或身份地位高的人说会显得不礼貌,所以这种说法只能用在同辈或者关系亲密的人之间。

《恶作剧之吻》
入江:ただいま。tadaima 我回来了。
大家:お帰(かえ)りなさい!okaeri nasai欢迎回来!
某人:入江君(いりえくん)、お願(ねが)いします!俺(おれ)たちに勉強(べんきょう)を教(おし)えてください!
     iriekun onegaishimasu oretachini benkyou o oshietekudasai
     入江同学,求你了!请教我们功课吧!
大家:お願いしま~す!onegaishimasu 拜托啦!

教えてください”表示教、教授。
~に ~を 教えてください”:请教某人某东西。
“教えてください”比“教えて”更有礼貌。

《浪客剑心》
薰:あのう、恵(めぐみ)さん、おはぎの作(つく)り方(かた)を教えてくれない?
    anou megumi san ohagi no tsukurikata o oshiete kurenai
   那个,惠小姐,能不能教我做牡丹饼啊?
惠:いいわよ、簡単(かんたん)だから。
    i i wa yo kan tan dakara
   好啊,这很简单的。
薰:よーし!今度(こんど)はわたしが作(つく)ってあげるんだからね!
   yo-shi kondo wa watashiga tsukutte agerun dakara ne
   好!那下次我来做给大家吃!


おはぎ:萩饼,牡丹饼,其实就是豆沙糯米饭团。
作り方:制作的方法,做法。
~てくれない/~てくれませんか(更礼貌)
这是请求关系亲密的人为自己做事情的说法。

例如:能教我学日语吗?
  日本語(にほんご)を教えてくれない?
  日本語(にほんご)を教えてくれませんか。

よし:表示允许、决心、抚慰等的意思,好,好啦;行,行啦等等。
例如:乖啦乖啦,别哭啦。
  よしよし、泣(な)かないで。
那中间拉长音说的“よーし”,表示强调自己已经下定好决心去做某事。



【红包讨论】小安安的日本文化行36 日本迷人的红叶>>

歌曲欣赏:《潘多拉之心》op-Pandora Hearts(潘多拉之心)

 


本课音频下载及查看答案请进论坛:

推荐节目: 动漫日语每天一句 日语开心扯 听歌学日语 和爪子一起学日语 动画口语秀 动漫歌天天听