【知识详解】

1、どうしたんですか?ため息なんて。(12:33)

怎么了?唉声叹气的。

ため息「ためいき」:【感叹词】叹;惋;惋叹

例文◆ため息まじりに言う。/边说边叹气。

2、未練あるとか思われんのも嫌やろ。(19:59)

你肯定也不希望他觉得,你还对他有意思吧!

未練「みれん」:【名·形动】

(1)依恋,恋恋不舍。

例文◆彼はまだその地位に未練がある。/他对那个职位还恋恋不舍。

(2)不干脆,怯懦。

例文◆未練なふるまいをする。/行为怯懦。

3、だから、最初から絞り込む必要ないから。(22:00)

不是说现在就定下非他不可。

絞り込む「しぼりこむ」:【他动·一类】

(1)拧,榨。

例文◆レモン汁を絞り込む/榨柠檬汁。

(2)锁定,限定,检索。

例文◆容疑者を絞り込む/锁定嫌犯。

4、ん?あっ、この間のストーカー事件ね。(31:54)

什么?前不久的跟踪狂事件啊。

ストーカー:【名】【英】骚扰;跟踪狂

5、酔っ払っちゃって、ごめん。(40:56)

不小心喝多了,对不起。

酔っ払う「よっぱらう」:【自动·五类】喝醉,醉酒

例文◆酔っぱらって意識をなくす。/喝得酩酊大醉,神志不清。

6、波風立てたのは副店長ですよね?(41:17)

节外生枝的人是副店长您吧?

波風「なみかぜ」:【名】

(1)风浪。

(2)风波,纠纷。

例文◆波風の立たない円満な家庭。/和睦美满的家庭。

下一页:精彩镜头回顾>>