声明:本内容为沪江日语原创翻译,转载请注明出处。

つい先日、板野友美の妹・板野成美のCM出演が話題になったが、ここ最近で見ても広瀬すず、平祐奈、森星ら“妹タレント”の活躍が目立っている。有名人の妹となれば、とりあえず注目されるのは当然だ。何をしてもニュース性があり、また2世タレントとは異なるフレッシュなイメージもあるかもしれない。しかし、時代を遡ってみると、“妹”というだけで売れるのではないことがわかってくる。

就在前些日子,板野友美的妹妹・板野成美因出演CM而成为话题,最近广濑铃、平祐奈、森星等“星妹”的走红也很引人注目。如果是名人的妹妹,自然而然就会备受瞩目。不论做什么都有新闻性,而且作为“2代明星”有着不一样的新鲜印象。然而,追溯历史,我们可以发现光以“妹妹”为卖点的是不会走红的。

七光り感がある2世タレントとの違い

◆与借父辈之光的星二代不一样的地方

(广濑铃)

資生堂「シーブリーズ」の新CM出演が発表された広瀬すず。今年に入ってからロッテ「Fit’s」、明星食品「一平ちゃん 夜店の焼そば」、東京ガス「エネファーム」に続く新規CMで、まさに引っ張りダコ年頭からブレイクを期待されていた新鋭が、予想をさらに上回る勢いで人気を広げている。

广濑铃最近确定出演资生堂“Sea Breathe”的新CM。进入今年,乐天的“Fit’s”、明星食品“一平酱 夜店炒面”、东京煤气“能源农场”等接二连三的新CM都由找到广濑铃出演,让她成为各家争相聘请的演员。从年初开始就成为了备受期待的新锐演员,以高于预期的势头扩大着自己的人气。

ところで広瀬すずといえば、姉の広瀬アリスも人気タレント。映画『銀の匙』やドラマ『玉川区役所 OF THE DEAD』などでヒロインを演じ、すずとは大塚食品「ビタミン炭酸 MATCH」CMや、ともに専属モデルを務める「セブンティーン」表紙で姉妹共演もした。

说到广濑铃,就不得不提到她的姐姐广濑爱丽丝也是人气艺人。爱丽丝曾饰演电影《银之匙》和电视剧《玉川区役所 OF THE DEAD》女主角,与铃一同出演过大塚食品的“维他命碳酸 MATCH”CM。同为《SEVENTEEN》的专属模特,两姐妹还曾共同登上该杂志的封面,由此达成姐妹共演。

(平祐奈)

最近では他にも、平愛梨の妹·平祐奈の初主演映画『案山子とラケット~亜季と珠子の夏休み~』が公開されたり、森泉の妹・森星がバラエティで活躍し『新チューボーですよ!』(TBS系)の新アシスタントに決まった。板野友美の妹·板野成美も「サブウェイ」CMに出演して、さっそく反響を呼んでいる。

最近还有其他星妹表现突出,比如平爱梨的妹妹·平祐奈首次主演的电影《案山子和球拍~亚季和珠子的暑假~》上映,森泉的妹妹·森星因在综艺节目中的活跃表现而被选为TBS《是新厨房哦!》的新助理。板野友美的妹妹·板野成美也出演了“Subway”的CM,立刻收到反响。

芸能界に限らないが、有名人の妹となれば、とりあえず注目されるのは当然だ。何をしてもニュース性がある。しかも、2世タレントだとどうしても七光り感があったり、妹というと、それだけで可愛らしさやフレッシュなイメージを醸し出す。とくに“美人姉妹”という言葉はキャッチーで、SNSなどで仲良しぶりを見ると微笑ましく、ふたり込みで応援したい気持ちにさせる。

不仅限于娱乐圈,只要是名人的妹妹,自然会备受瞩目。不论做什么都有新闻性。但是,星二代的话,总会给人一种“沾了光”的感觉。“妹妹”的话,其可爱和新鲜的印象就表现出来了。尤其是“美人姐妹”这样的词汇很吸引人眼球,若在SNS中等地方展现出两人相处融洽的样子也会让人很开心,会很想给她们两个人加油!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

精彩下一页:“星妹”如何发挥话题性?>>