勉強してますか?そもそもやる気がおきない・・・

还在学习么?原本就没干劲儿…

実は多くの子どもが勉強をしない理由って、勉強するメリットが明確になっていないからです。目標がないのに努力するはずがありませんからね。

事实上,很多小孩不爱学习是因为还不清楚学习的理由。没有目标是根本不可能努力的。

脳は行動していないときは、やる気が出ないようになっているのです。逆に言うと、脳は行動をすれば、やる気が出るようになっています。

当大脑不运转的时候,人就会变得没有干劲儿。换言之,大脑如果运转起来,人就会很有干劲。

勉強の効率を上げる方法

提高学习效果的方法

▼環境を整える

塑造良好的环境

あなたがいま勉強をうまく続けられないとしたら、まず自分の部屋(勉強する空間)を見てほしい。キレイに整頓されているだろうか。

要让你的学习顺利进行的话,首先检查一下自己的房间(学习的空间)。房间是否被整顿干净了呢?

目に見えるものはノート、参考書、文房具だけあれば充分。付箋やストップウォッチなど必要だと思われるものは自分で用意し、すっきりとした環境を整えましょう。

首先来塑造一个清爽的环境吧。眼睛所及的范围内,只需要笔记本、参考书、文具就足够了。随意贴和秒表等如果觉得需要的话,也可以自行准备。

前提条件として、自分の勉強場所を決めることは必須です。環境次第でガラッと意識も変わるものなのです。

前提是,你必须决定好自己的学习场所。人的意识会随着不同场所突然变化。

自宅で勉強することは、その場ですぐに取り掛かれるメリットがあるわけですが、自宅以外のほうが集中できるという人もいます。

在自己家学习,家这样的地方虽有着可以马上开始的优点,但有人是在家以外的地方也能够集中精力。

勉強にはある程度の緊張感があったほうが集中できるようです。そのため、自宅以外のほうが勉強しやすいという方も多いようです。

学习好像还是要有点紧张感才能集中精力。因此,很多人都认为在自己家以外的地方更容易学习。

▼適切な目標を決める

制定合适的目标

勉強を続けるためにはゴールを決めるのが大事なのですが、あまりに大きなゴールは決めたところでゴールを立てた意味がないので、目標の立て方に注意する必要があります。

为了让学习继续,制定学习目标非常重要,但要是制定了不合理的目标,最后制定目标也就没有意义了,所以制定目标的方法还是有必要注意的。

では、実際にどのように目標を立てればよいのでしょうか。答えは簡単で、目的から逆算すればいいのです。目標達成には期限を設け、この大きな目標に対して小さな目標を立てて行くことが大切になります。

那么,怎样制定目标才好呢?答案很简单,从目的开始逆推就好了。设定达成目标的期限,与制定一个巨大的目标相反,最重要的是制定小的目标。

目標や目的は、『やる気』や『励み』になるため、必ず設定して目立つところに貼っておきましょう。

为了让目标和目的,成为“干劲儿”和“鼓励”这样的关系,一定要制定好目标并预先贴在显眼的地方。

目標が大きければ、その目標を小さく分けましょう。また、やる気を出すために、目立つ場所に貼っておくと良いでしょう。

如果目标太大,就把这个目标小化吧。此外,为了拿出干劲儿,预先在显眼的地方贴出来也不错吧。

▼タイマーを使う

使用计时器

人は緊張状態ではあまりパフォーマンスを発揮出来ませんが、緊張がまったくない状態は更に輪をかけてやる気も集中力も発揮出来ません。

人在紧张的情况下,不太能发挥出实力,但要是在完全不紧张的状态下,那么就连干劲儿和集中力都发挥不出来了。

タイマーを使い、時間を区切って制限し、その制限したものが減っていっているというのを、目で見て確認できる様にするのです。

使用计时器,将时间划分并限制,让自己的眼睛能够看到:这有限的时间正逐渐在减少。

カウントダウン方式で計ることで、どんどん残り時間が0に近づいていく”緊張感”こそが、集中力アップの大きなポイントになるのだ。

通过倒计时的方式计时,剩下的时间不断接近于0的这种“紧张感”,会成为提升注意力的关键。

▼休憩をする

▼适当地休息

集中力を高める方法としては休憩の取り方も重要です。勉強の休憩方法、これはかなり集中力を持続させるのかに関係していますので覚えておくようにしましょう。疲れて集中できなくなった時は、あなた自身のリラックスできる方法で15分程度を目安に休憩しましょう。

要想提高注意力,休息的方法也很重要。休息的方法,与人能否很大程度提高注意力有着很大关系。当过度疲劳而不能集中精力的时候,请以15分钟左右为基准,用自己能放松的方式休息一会吧。

昼寝はぜひ活用しましょう。眠気に負けず、勉強辛くても根性で頑張るなんて時代が違います。眠かったなら昼寝して、眠気0で勉強始めましょう。よくあるのが、休憩後もダラダラとしてしまい、「あとちょっとだけ休もう! もう少しだけ休もう!」とサボっているうちに、数時間が経過しているというもの。

请一定要午休。不输给睡意,即使学习辛苦也要凭借毅力扛过去的时代已经过去。困的话就睡一会,睡意为0的时候就开始学习吧。常有的是:休息后就开始浑浑噩噩了,“再休息下吧!再休息一下下!”在偷懒的过程中,数小时也就过去了

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

学渣的逆袭!动漫总结出的学习攻略

【N1经验文】掌握正确的学习方法