春游:春のピクニック

日常对话中译日:

A:春暖花开,又到了春游的时候了。

春になって、花が咲いて、またピクニックの時期になったね。

B:是啊。你今年准备去哪里?

そうだね。今年はどこかへ行く予定がある?

A:我们每年都有几个固定的景点,比如去大觉寺看玉兰花、去玉渊潭赏樱花、去植物园看郁金香和桃花……你呢?

うちは毎年決まった所へ行くよ。たとえば、大覚寺へハクモクレンを、玉淵潭公園へさくらを、植物園へチューリップと桃の花を見に行くの。おたくは?

B:我们每年都要香山看桃花。

うちは毎年香山へ桃の花を見に行くの。

A:香山这个时候正在举办桃花节吧?

香山では今、桃の花祭りをやってるよね。

B:每年这个时候都有很多游人,所以我们一般都是很早就出门,否则找不到停车位。

うん。毎年この時期になると、観光客がいっぱいで、早く出かけないと、車を停める場所もなくなるよ。

A:因为北京的春天很短,所以大家都集中在这个时间段出游。不过,人多热闹嘛!

北京の春は短いからね。みんな、この時期に集中して出かけるでしょ。まあ、にぎやかでいいんじゃない。

常用单词及表达:

准备 準備、~つもりだ。
景点 観光スポット
游人 観光客
停车位 駐車スペース

声明:本内容转载自中华网日本语版。如果本文内容侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。