日语“奇葩”怎么说?
作者:许雪华|来源:Chinese Station|2015年01月23日 00:45

奇葩(qípā)

原来的意思

珍しくてきれいな花。転じて優れた人やものを指す。
罕见的漂亮的花。引申指优秀的人或东西。

用例:这篇小说是近来文坛上出现的一朵奇葩。
この小説は最近の文壇に現れた“奇葩”である。

现在的意思 常識外れ、変わり者(名詞);変だ(形容詞)
用法

我的相亲对象是个奇葩。
お見合いの相手は変わり者である。

高校食堂推出了奇葩菜
大学の食堂は奇妙な料理を出した。

【派生】

テレビのドラマやバラエティ番組のタイトルにもよく使われる
电视剧或综艺标题经常使用

(1)电视剧:

《我的儿子是奇葩》(『うちの息子は変わり者』)
《奇葩一家亲》(『変わり者の一家』)

(2)综艺节目:

《奇葩说》(『変わり者のトークショー』)

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关热点: 流行词语用日语怎么说口语主题初级听力

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
10
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP