声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

2015年正式拉开帷幕,新一波的冬季日剧也随之陆续登场。一改去年日剧给大家留下的印象,今冬似乎将由许多不常主演的面孔掀起一股“新鲜”之潮。去年因电影《再见溪谷》而名气更甚的真木阳子,其今冬主演的《问题餐厅》便是话题作之一。

尽管大家在努力提倡“众生平等”,但是日本当今社会中,似乎仍存在着“男尊女卑”的情况。职场上,男性对女性的职场骚扰、性骚扰,正是这种情况的体现。为应援女性而推出的原创喜剧《问题餐厅》,今冬或许将为你添一把振奋人心的“热辣烈火”!事不宜迟,让我们一起来了解一下本剧详情和精彩看点吧!

日剧原名:問題のあるレストラン
中文剧名:问题餐厅
制作/播出电视台:富士电视台
类型:社会剧、轻喜剧
首播:2015年1月15日(周四)晚10点
编剧:坂元裕二
导演:并木道子、加藤裕将
制作人:清水一幸
演员:真木阳子(主演)、东出昌大、臼田麻美、高畑充希、二阶堂富美、YOU、杉本哲太、松冈茉优、安田显、田山凉成
音乐:出羽良彰、羽深由理
主题曲:Kyari Pamyupamyu《问题女孩》(「もんだいガール」)

剧情简介:

もう男たちの勝手にはさせない。浮気夫。男尊女卑男。セクハラ上司。不倫男。頑固な父親。今日までずっと男たちの自分勝手で横暴な言葉、行動に耐えてきた女性たち。だが彼女たちは立ち上がる決意をする。「このままじゃ人生負けっぱなしだ。もうあいつらには愛想が尽きた。我慢しない。許さない。わたしたちは断固戦う。女なんかにはどうせ何も出来ないとののしるあいつらを絶対に見返してやる」と。

再也不想让男人们任意摆布。搞外遇的丈夫、持有“男尊女卑”观念的男人、性骚扰他人的上司、与别人发生不伦关系的男人、顽固的父亲。至今为止,女性们一直忍受着这些男人们对她们任意妄为的暴力言行,她们决心要振奋起来。“再这样下去,人生将尽是失败。讨厌死那群家伙了!不想忍耐他们,不想原谅他们,我们将坚决奋战。骂女人什么都做不出来的那群家伙,我们绝对要争口气给他们看看”。

そうして問題のある女たちが店を開いた。店の場所は、高層ビルの谷間にひっそりとある雑居ビルの屋上。ペントハウスを厨房とし、屋上テラスにカウンターとテーブル席を作った。当然、雨の日はお休み。冬なのでとにかく寒く、暖房器機と毛布が必要だった。このレストランの立地にはたくさんの欠点がある。しかし星空を見ながらの食事は最高に違いない。

就这样,充满问题的女人们开起了店。店铺的场所,选在了隐藏于高层大厦之间的某个杂居大厦的屋顶。将阁楼作为厨房,在屋顶阳台建了柜台和坐席。当然,下雨的日子便休息。因为是冬天,所以绝对寒冷至极,暖气机和毛毯原本就是必需品。这个餐厅的选址本身就有许多缺点。但是,能边看星空边进餐的饭局,无疑是最棒的。

仲間は平等。報酬も平等。大事なことはみんなで決める。彼女たちは全員でなけなしの貯金を持ち寄って、道具を買った。テーブルや椅子はごみ捨て場から拾って来て、ペンキを塗ったりしてリペアした。無いものは一から作った。そして最後に旗を立てた。この旗の下をくぐった人に「おいしかったね」と言わせて帰すのだ。

伙伴之间是平等的,获得的报酬也是平等的。重要的事情,由大家一起决定。她们拿着全体成员仅有的一点点存款买来了道具,桌子、椅子都是从垃圾场捡来后重新刷漆制成的。从头开始做没有的东西,继而最后竖起她们的旗子。她们想让来到旗下吃饭的人们,说出“真是太好吃了”这样的话后高兴而归。

男たちが先に近所に同種の店を開いていた。あっちは豪華な内装、こっちは手作り。あっちはカリスマシェフ、こっちは素人。あっちは高級食材、こっちは心を込めて。今、熱く、おいしい闘いの火ぶたが切って落とされた。

男人们先行一步,在附近开设了同类的店铺。那边拥有豪华的内部装潢,这边则全是手工制作。那边有大厨,这边则是外行。那边有高级食材,这边有的是真心实意。就是现在,热辣十足、精彩无比的战斗,它的导火索被点燃了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

《问题餐厅》预告:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

精彩下一页:看点详解>>>