◆デビュー後の足跡は“時間をかけて、じっくり”

◆出道后所留下的足迹是“花费时间慢慢来”

その「時間をかけて、じっくり」は、デビュー後の足跡とも重なる。いわゆるアイドル売りをされず、若手の登竜門だった『3年B組金八先生』(TBS系)に生徒役で出演してからも、ベースは舞台に置いたまま。同年代の可愛い女優が現れたり消えたりするなか、着実にキャリアを重ねた。そして、映画『書道ガールズ!!』、ドラマ『Q10』(日本テレビ系)など映像にも徐々に進出。主役ではないものの、演技力が評価を受ける。そして、ここ10年で最高視聴率を記録したNHK朝ドラ『ごちそうさん』出演で、一気に認知度を高めた。

这个“花费时间慢慢来”,与高畑出道后的足迹也有所重合。她没有接受所谓的偶像式推销法,在可谓“年轻演员登龙门”的日剧《3年B班金八老师》(TBS系)中出演了学生角色之后,仍旧只是以舞台剧为基本工作。在同辈的可爱女演员们“红极一时”的时候,她则踏踏实实地增加着自己的经验。然后,她在电影《书道女孩!!》、电视剧《Q10》(日本电视台系)等影像作品中也开始逐渐发展。尽管不是主演,但其演技力仍获好评。之后,她出演了创下近10年内最高收视率记录的NHK晨间剧《多谢款待》,一口气提高了大家对她的认知度。

(↑↑高畑在《多谢款待》中饰演的西门家可爱小妹·希子)

ヒロイン·め以子の嫁ぎ先の西門家の六女·希子役。長女にいびられるめ以子を慕い、自らも内向的な性格から殻を破る姿を見事に演じたが、喫茶店の街頭宣伝の場面で歌った劇中歌「焼氷有りマスの唄」でも印象を残す。脚本の森下佳子が彼女のミュージカルを観て、「ドラマでもあの歌声を」と入れたもので、歌唱力と美声が大評判になった。

在《多谢款待》中,高畑饰演女主角·芽以子的夫家·西门家的六女儿·希子一角。希子很敬仰被长女欺负的芽以子,自己从内向的性格中“破茧而出”的模样,这些都被高畑精彩地演绎出来。此外,在为咖啡店做街头宣传的场面中,她所演唱的剧中插曲《有炒冰之歌》也给人留下印象。担任编剧的森下佳子在看过她的音乐剧后,表示“在剧中也要展现这一歌声”,于是便加入了她的演唱,由此高畑的歌唱力和美声也大获好评。

希子少女时期演唱的《有炒冰之歌》&战争时期为广播听众演唱的《苏州夜曲》:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

だが、これも昔から彼女を知る人には「何を今さら」という話なのだ。ミュージカルでの実績はもちろん、すでに7年前に“みつき”名義で歌手デビューもしている。コブクロの小渕健太郎がプロデュースを買って出て、その後も竹内まりや、川嶋あい、矢井田瞳といった面々から楽曲提供を受けている。歌にも以前から光るものがあった。

但是,从前就知道高畑的人,也表示“为何到如今她才走红”。高畑在音乐剧的实绩自不用说,而且她早在7年前便以“充希”的名义而歌手出道。“可苦可乐”的小渕健太郎主动担当其制作人,之后也有竹内玛利亚、川嶋爱、矢井田瞳等各路音乐家为其提供歌曲。在唱歌方面,高畑从很早以前就开始“散发光芒”了。

すべてにおいて、今まで積み重ねてきたものが花開くタイミングに来ただけ。というか、もともと咲いていた花に、世の中が気づいたという方が正確だろう。高畑充希自身も「今までと何ら変わらず仕事をしているだけ」と話している。カテゴライズするなら同年代の女優たちより、小日向文世、佐々木蔵之介、堺雅人といった劇団出身の俳優たちの売れ方に近い。年齢こそ遥かに若いが、13歳から舞台に立ってきただけに、彼らのような芝居の練度が感じられる。かつ、まだ23歳。実力派として本当のブレイクは、さらに年齢を重ねてからだろう。

高畑只是把所有东西都放在那里,让她至今为止积攒下来的东西终于迎来开花结果的时候而已。或者应该说,原本开着的花儿未被世人所注意,这样的说法才更正确吧。高畑充希自己也表示,“我只是像至今为止那样,没有任何改变地做着工作而已”。按分类而言,比起同辈的女演员们,她的推销方式更接近于小日向文世、佐佐木藏之介、堺雅人等剧团出身的演员们。她的岁数自然还很小,仅仅是从13岁时起就站上舞台这一点,就让人感觉到她拥有那些男演员们所拥有的演技熟练程度。而且,她现在才23岁。作为实力派而迎来的“真正走红”,将随着她年龄的增长而逐渐火热吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:2014年爆红日本女演员TOP10