売れ残り男女は、日本でもここ数年増える一方だ。「売れ残り」現象によって晩婚化と少子化にいっそう拍車がかかり、日本人なら誰もが見過ごすことのできない社会問題になっている。

剩男剩女在日本也是逐年增加。由于“剩男剩女”而导致的晚婚少子的现象,在日本已变得越来越不容忽视的社会问题。

日本内閣府が発表した2014年版「少子化社会対策白書」によると、日本人の平均初婚年齢はここ数十年間上昇の一途をたどっており、今では男性30.8歳、女性29.2歳となっている。統計データによると、日本における2010年の生涯未婚率は、男性が20.1%、女性が10.6%だった。また、25歳から39歳の年齢層の未婚率も上昇し続けている。年齢層をより細かく分けた場合、25歳―29歳の未婚率は男性71.8%・女性60.3%、30歳―34歳は男性47.3%・女性34.5%、35歳―39歳は男性35.6%・女性23.1%。

据日本内阁府发表的2014年版《少子化对策白皮书》,日本人平均初婚年龄数十年间一直处于上升状态,而今已达男性30.8岁、女性29.2岁。据数据显示,2010年日本人终生未婚率为,男性20.1%、女性10.6%。此外,29到39岁的年龄层未婚率持续上升。细分年龄层的话,25到29岁为男性71.8%、女性60.3%,30岁到34岁为男性47.3%、女性34.5%,35到39岁为男性35.6%、女性23.1%。

日本で売れ残り男女が増える主な原因として、以下が挙げられる。

日本剩男剩女增加的主要原因列举如下。

■ この20年あまり、日本国内では不景気が続いている。正社員になれない若者続出、恋愛もままならず、結婚などもってのほかだ。統計データによると、日本の非正規雇用者数は2千万人を上回り、仕事と所得いずれもが不安定な状態だ。このような情勢のもと、多くの若者にとって、恋愛ひいては結婚は、「手を伸ばしても届かない高すぎる望み」となってしまった。

■近20余年,日本经济持续低迷,诸多年轻人难以获聘正式员工,恋爱不顺,结婚也自然难以进行。统计数据表明,日本非正式雇佣员工数超过2千万人,工作及收入都处于不稳定状态。在如此情势下,对多数年轻人来说,恋爱乃至结婚就成了“难以够到的高岭之花”。

■ 日本は今もなお、伝統的な男性中心社会のままで、「亭主関白」という考え方のもと、家事を手伝い子供の面倒を見る男性は、まだ多いとは言えない。このため、多くの有能な女性が、「仕事か家庭か」という難問に直面し、「キャリアを諦め専業主婦になる」もしくは「家庭の幸せを捨てて、一生独身を貫く」の二者択一に迫られている。

■日本现今依然是传统的男性社会,受“亭主关白”思想的影响,现在做家务或照顾孩子的男性依然很少见。因此,多数有能力的女性会面对“事业家庭”这一两难选择,只能在“放弃职业做专职主妇”或“舍弃家庭幸福,一生贯彻独身”中选择其一了。

■ 日本の社会観念に変化が生じた。2000年以前の日本社会では、いい年になっても結婚しないことは、「恥ずかしいこと」で、周囲から「所帯さえ持てない半人前の人間」とバカにされないよう、早く身を固めた方が良いと考える人が多かった。また、終身雇用制だった当時、社員は、結婚して子供をもうけた後、やっと昇進できるというパターンが主流だった。だが、この数年、ほとんどの人が、「独身であっても別段恥ずかしくない」と考えるようになり、企業側も、「結婚」を昇進の条件として考慮に入れることもなくなった。

■日本社会观念产生了变化。2000年前日本社会多认为,到了年纪却不结婚是“耻事”,会被周围人看做“没家的人,不算成人”,多数人认为需要早结婚获得稳固的家庭关系。而且,当时多为终身雇佣制,员工结婚生子后才得到升职是当时代的主流。然而近年来,多数人认为“单身也没什么羞耻的”,企业也不再把“结婚”当做升职的条件了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读:单身狗福音:一人也能开心过圣诞!