日语“炸鸡和啤酒”怎么说?
作者:ミナミ|来源:沪江日语|2015年02月02日 06:30

炸鸡和啤酒:チメッ、チメク=チキン&ビール

韓国ドラマ『星から来たあなた』が中国で大流行。劇中主人公が言ったセリフ-「初雪が降った日はチキンにビールなのに」-により、中国でも「炸鸡和啤酒=チキンビール」が流行りだした。

这句话出自风靡中国的韩剧《来自星星的你》,剧中女主角的口头禅是“初雪这一天,要吃炸鸡喝啤酒”,也因此在天朝掀起“炸鸡啤酒风”。

【使用例①】

A:听说韩国人在初雪这一天,要吃炸鸡和啤酒,是吗?
A:韓国人は初雪が降った日にはチキンにビールらしいけど、本当?
B:可不是,这是韩国人的饮食习惯。
B:そうだよ、これは韓国人の食習慣なんだ。

【使用例②】

A:晚上吃什么,要不来点炸鸡和啤酒?
A:今晩は何を食べようか?「チキンにビール」なんてどう?
B:你韩剧看多了吧!
B:韓国ドラマの観過ぎ!

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关热点: 流行词语用日语怎么说口语主题动漫音乐

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
24
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP