日语“剁手”怎么说?
作者:ミナミ|来源:沪江日语|2014年12月30日 06:00

剁手:手を切り落とす
剁手(族/党):ネットショッピング依存症

ネットショッピングで知らず知らず浪費してしまい、後から伝票を見てしきりに悔み、(今度からクリックしないように)「手を切り落とすしかない」と自嘲する人たちのこと。

网上购物,不知不觉间花费大量金钱,回头一看账单懊恼不已,自嘲要剁手的一类人。

【使用例①】

A:这个“双十一”你买东西了吗?
A:今回の双十一では何か買った?
B:当然买了啊,因为我是剁手族。
B:もちろん。だって私はネットショッピング依存症だもん。

【使用例②】

A:最近我要剁手了。
A:最近手を切ってしまうことにしたの。
B:为什么?
B:なんで?
A:因为我在淘宝上买了一堆东西,要剁手啊!
A:だって淘宝で山のように買い物しちゃったんだもん。この手を切り落としてしまわないと!

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关热点: 流行词语用日语怎么说口语主题初级日语会话

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
23
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP