SMAP×SMAP

【モデルプレス】27日夜10時から放送された「SMAP×SMAP」(フジテレビ系)で、ざわちんが挑戦した“シャフルメイク”に大きな反響が寄せられている。

【modelpress】在27日晚10点播放的“SMAP×SMAP”(富士电视台)中,ざわちん挑战的“角色替换化妆”,获得了空前热烈的反响。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

ざわちん做客SMAP节目 挑战cos天团

日本逆天级化妆达人ざわちん模仿集

稲垣を→木村に

◆ざわちん史上最難関のチャレンジ

◆ざわちん史上最难挑战

「SMAP×SMAP」でざわちんが挑戦したのは、ものまねメイクによりSMAPメンバーを他のメンバーに入れ替えていまうという“シャッフルメイク”。

ざわちん在“SMAP×SMAP”节目中的挑战,是通过模仿化妆让SMAP成员之间的角色相互替换,也就是所谓的“角色替换化妆术”。

香取を→稲垣に

数々のものまねメイク伝説を残してきたざわちんにとっても、史上最難関のチャレンジであったが放送では見事なメイクの実力を見せた。

对于曾留下许多模拟化妆传奇的ざわちん来说,这次史上最难挑战的播放见证了她绝佳的化妆实力。

草なぎを→香取に

木村拓哉を中居正広に、中居を草なぎ剛に変身させるなど、ものまねファンタジスタざわちんならではの神業を披露し、SMAPのメンバー内シャッフルを無事成功させた。

让木村拓哉变身为中居正广,中居正广变身为草彅刚等等角色转换,这是唯有模仿技术大师ざわちん才能创造的奇迹。至此,SMAP的内部成员的角色替换挑战终于马到成功。

中居を→草なぎに

◆最高視聴率を記録

◆创下最高收视率纪录

ざわちんは放送終了後の29日付のブログで、自身が出演した「SMAP×SMAP」でのシャッフルメイクのコーナーが、同日の番組瞬間最高視聴率17.3%を記録した事を報告。

ざわちん于播出结束后的29日,在博客中记载了自己参与节目“SMAP×SMAP”的角色替换活动,以及当天节目最高收视率为17.3%的事情。

木村を→中居に

視聴者からは「シャッフルメイク、感動しました」「予告から楽しみにしていましたが、期待を超える仕上がりでびっくり」「凄い!凄い!!の一言です」とコメントが殺到し、大反響をよんでいる。

收听节目的观众反响热烈,“角色替换的化妆术,看了真让人感动啊”“虽然看预告的时候就已经非常期待了,但是没想到结果超出预期,太让人惊讶了”“厉害!好厉害!”等评论蜂拥而至。

ざわちん

この他、ブログではSMAPのメンバーをはじめ、番組関係者に「本当に本当にありがとうございました。機会があればまたSMAPの皆さんとお仕事ができれば嬉しいです」と感謝の言葉をつづっている。

除此之外,在博客中ざわちん对SMAP成员以及节目相关人员表达了自己的感谢。“真的很感谢大家,如果有机会还希望能与SMAP的各位共事,真的很开心。”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

ざわちん做客SMAP节目 挑战cos天团

日本逆天级化妆达人ざわちん模仿集