听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2014年02月07日新闻:

日语原文:

アメリカ商務省は6日、去年1年間のサービスを除いた物の貿易額が3兆8839億ドルだったと発表しました。一方、先月発表された中国の去年1年間の物の貿易額は4兆1600億ドルに達しています。両国の貿易額の算出方法には違いがあり、今後WTO=世界貿易機関が定めた統一基準によって計算された数字が発表されますが、中国の物の貿易額は、去年アメリカを抜いて初めて世界一になったものとみられます。中国の貿易額が大幅に増えたのは、世界経済の回復に伴って輸出が8%近い伸びを確保した一方、国内経済が7.7%という比較的高い成長を維持し、輸入も7%を超える伸びを記録したためです。中国の貿易額は、2001年にWTOに加盟して以来、原材料を輸入して低い賃金でコスト競争力の高い製品を輸出するなどして、急速に拡大してきました。しかし最近は経済発展に伴って人件費が上がっているほか、通貨・人民元の為替レートも上昇していて、かつてのような価格の安さを武器とする競争力を維持できなくなっています。このため今後、技術革新を通じて、より付加価値の高い製品の製造を増やし、これまでのようなペースで貿易を拡大していくことができるのか注目されます。

参考翻译:

据美国商务部6日发表的贸易统计,美国2012年除去服务项目的贸易总额达38839亿美元。而据上个月中国发布的数据,中国2012年的贸易总额达41600亿美元。两国计算贸易总额的方法略有不同,此后会由WTO(世界贸易组织)根据统一的标准发布两国的贸易总额。中国的贸易总额在2013年首超美国成为世界第一。中国贸易总额出现如此大幅度增长,有赖于世界经济的恢复确保了近8%的出口增长率,另外国内经济增长率维持在7.7%这一较高水平,同时进口也超过了7%。中国在2001年加入WTO以来,通过用低价劳动力加工进口的原材料再出口低成本的产品,以此来快速扩大贸易规模。但是近年随着经济的发展,劳动力成本相应的提高,人民币的汇率的上涨,中国要像过去那样用低廉的价格维持竞争力已不太现实。因此今后要通过技术的革新,制造更多具有高附加价值的产品。此后中国的贸易规模是否能够保持现在的发展水平受多方关注。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>