经过13天大家踊跃得投稿,截止到2014年9月18日0点,沪江日语收到了437名小伙伴的作品!经过36小时紧张的打分,现在晋级决赛的15名选手名单出炉!(排名不分先后)

【2014年沪江日语朗读大赛】怪談...語り——joustran
【2014年沪江日语朗读大赛】いおりさんの専属声薬——enccey
【2014年沪江日语朗读大赛】エピローグ——珍子no神様青檸
【2014年沪江日语朗读大赛】暗黑童话——落雪情深
【2014年沪江日语朗读大赛】怪盗にゃんこ——严小严
【2014年沪江日语朗读大赛】記憶の水底——七夜尸鬼
【2014年沪江日语朗读大赛】四月の魔女の部屋——七海亜也
【2014年沪江日语朗读大赛】夏のおとしもの——爱猫的板栗丶
【2014年沪江日语朗读大赛】夏の置手紙——kuroime(虚元)
【2014年沪江日语朗读大赛】野口英世——kiki芭芘
【2014年沪江日语朗读大赛】银河铁道之夜节选——水果好酸
【2014年沪江日语朗读大赛】樱花庄毕业发言——konan1016
【2014年沪江日语朗读大赛】遭受轰炸者的来信——b1261752290
【2014年沪江日语朗读大赛】最後の手紙——wygwyg0206
【2014年沪江日语朗读大赛】万葉恋歌 桜——小鱼默默

决赛朗读文章(二选一):

【日本民间故事】——《吉四六和猫》

むかしむかし、きっちょむさんと言う、とんちの上手な人がいました。
ある朝の事、きっちょむさんは朝ご飯を食べようとご飯を用意したのですが、今日はお金がないのでおかずがありません。
「おかずのないご飯というのは、さみしいものだな。ぜいたくは言わないが、焼き魚の一つも食べたいものだ。何とかして、魚を手に入れる方法はないだろうか?」
そう考えたきっちょむさんは、ふと、この村の金持ちのだんなが大の猫好きなのを思い出しました。
「そう言えば、そろそろだんなが散歩でこの家の前を通る時間だな。…だんなは、猫が好き。…猫は、魚が好き。…そしてわしは、魚が食べたい。よしよし、こいつはいけるぞ。」
名案を思いついたきっちょむさんは空の皿を一枚用意すると、近所に住んでいるノラ猫を一匹連れて来ました。
そして金持ちのだんながきっちょむさんの家の前を通りかかったのを見計らって、きっちょむさんは連れて来たノラ猫を大声でしかり始めたのです。
「この猫め!よくも、大切な魚を盗みよって!お前の様な泥棒猫は、こうしてくれるわ!えい!えい!えい!」
その声にびっくりした金持ちのだんなは、あわててきっちょむさんの家の戸を叩きました。
「きっちょむさん、どうしたんじゃ?!猫が、猫が何かしたのか?!」
するときっちょむさんは、金持ちのだんなに空の皿と猫を見せて、「どうしたもこうしたも、この猫が、わしの大切な魚を食ったんだ!せっかくの、朝ご飯のおかずが!泥棒猫め、こうしてくれるわ!」
と、まっ赤な顔で猫をなぐりつけようとするので、猫がかわいそうになった金持ちのだんなは大あわてできっちょむさんを止める。
と、「待て待て、そんなに猫をしかってはかわいそうじゃ。取られたのは、魚だな。よし、すぐに戻って来るから、ちょっと待っておれよ。」
と、さっそく市場まで魚を買いに行って、その魚をきっちょむさんの空の皿にのせてやりました。
「きっちょむさん。今日のところは、どうかこれで猫を許してやってくれ。」
それを聞いたきっちょむさんは、「うーん。まあ、だんながそう言うのなら」。
と、猫を逃がしてやりました。
さて、金持ちのだんなが帰ってしまうと、きっちょむさんは家の裏口からさっきの猫を呼び入れて、手に入れた魚を半分に切って渡しました。
「よしよし、お前のおかげで、おかずが手に入ったわい。これは、お礼だよ」

②【演讲】——《JK・罗琳的大学毕业演讲》(节选)

私は、自分以外の何かである振りを止め、自分にとって重要な唯一の仕事を成し遂げることに全精力を傾けました。もし、他の何かで成功していたら、自分が本当にやりたい分野で成功する決心がいつまでもつかなかったかもしれません。

私は自由になったのです。何故なら私の最大の恐怖は既に現実のものとなり、それでもなお自分は生きていて、愛する娘もいて、古いタイプライター、大きなアイデアもあったからです。ですから、どん底が人生をやり直す強固な土台となりました。

皆さんは私ほどの大失敗はしないかもしれませんが、人生でいくつか失敗することは避けられません。慎重に生き過ぎて、生きていないのと同じ場合を除き、失敗せずに生きることは不可能です。でも慎重に生き過ぎることは、それ自体失敗(不戦敗)ですが。

失敗は、試験をパスすることでは決して得られなかった、内なる安心感を与えてくれました。失敗は、他の方法では学ぶことが出来なかっただろう自分自身のことについて教えてくれました。

自分には強い意志と、自分が思っていた以上の自制心があることに気付きました。

またルビーよりもずっと価値のある友人達がいることにも気付きました。

“挫折から這い上がって賢く、強くなれた”と知ることは、

“これからずっと自分には生き残る能力がある”という安心に繋がります。

即使没有成功晋级,也欢迎小伙伴们放手一试,说不定,日语君挑的素材还真就是你的菜呢!

【大赛介绍】

①本次比赛仅限以个人名义参赛,团体无效。
②比赛分为初赛、决赛两轮进行。初赛由沪江日语评审团从参赛者中评出15名选手进入决赛,决赛采用沪友投票+嘉宾评分(沪友投票数+嘉宾分数=最终分数→排名)的形式决出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。

【大赛规则】

决赛投票规则:

①特邀评委点评:八田真太老师点评指导。

  

②沪友投票:决赛参赛日志发布后,沪友可对喜欢的作品进行投票。

(推荐日志(点击日志右侧→即为投票)

注:为保证比赛的公平性,本次大赛初赛开始(2014年9月5日)前注册的沪友才有投票资格。

【大赛日程】

初赛报名并交作品:9月5日(周五)~9月17日(周三)(13天)

初赛公布晋级名单:9月19日(周五)(评选时间2天)

决赛选手提交作品:9月20日~9月28日(周日)(9天)

决赛沪友投票时间:9月29日~10月12日(周日)(决赛选手提交作品后就可以投票)(14天)

CT颁奖礼,公布大赛最终结果:10月15日(周三)(评选时间2天)

 

【大赛奖品】

一等奖(1名):苹果 MacBook Air+沪江网校日语课程2000元抵用券
二等奖(2名):价值988元的BEATS Solo HD 独奏高清版耳机+沪江网校日语课程1000元抵用券
三等奖(3名):价值359元的得胜天韵 PC-K200精装版麦克+沪江网校日语课程500元抵用券

幸运之星奖(2名):
小野友树&江口拓也【take you take me】+299元日语发音暑期集训!
或小野友树&江口拓也【ゆーたくの囁きCD一枚】+299元日语发音暑期集训!

阳光普照奖:认真参与比赛者均可获得5学币+价值300元的日本村日语课程请填写调查通获取资格>>)奖励。

奖品爆照

注:当获奖选手选择高于获奖价格的课程时,可依照原价补差价。

PS:日语中级口译课程高能起航~欢迎来戳!

本活动由提供。日本村:中国最大的真人在线日语外教网

最终解释权归所有。活动如有变动,以沪江日语当日官方公告为准。

“译”决胜负! 第九届沪江日语笔译大赛

10月中旬开幕決定!