沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习  

潮風を浴びながら、小道をそぞろ歩く。大小無数の穴があけられた壁、砂に埋まった船のへさきや桟橋の端、丸くて黄色い「かぼちゃ」などが次々に視界に入る。広い空と真っ青な海を背景にした現代芸術が、圧倒的な存在感を見せている。

沐浴着潮风,散步在小路上。钻有无数大小圆洞的墙壁、埋在砂中的船首、栈桥之端,又圆又黄的“南瓜”相继映入眼帘,这以宽阔的天空和蔚蓝的大海为背景的现代艺术,有着惊人的存在感。

瀬戸内海に浮かぶ美しい島――直島。 1992 年、島の南端に芸術の家「ベネッセハウス」がオープンして以来、世界各地からやって来た芸術家たちが島の風景全体や島内の各所を背景として、思索と想像に溢れたモダンアートを制作してきた。特に去年の夏は、全島にわたって芸術活動が繰り広げられ、「ベネッセハウス」、「地中美術館」、「家プロジェクト」などの施設で、芸術への旅と今までにない体験が、旅行者に深い感動を与えている。

飘浮在濑户内海的美丽之岛──直岛。1992年,在岛的南端,开了艺术之家“BENESSE house”,从那时起,来自世界各地的艺术家们,以整个岛的风景或是岛内某个场所为背景,制作了遐想联翩的现代派作品。特别是去年夏天,席卷全岛的艺术活动,“BENESSE house”、“地中美术馆”、“住家工程”等……艺术之旅和未曾有过的体验,给游人以深深的感动。

遠く瀬戸内海が眺められる丘、木々の間に見え隠れするコンクリートの外壁、「ベネッセハウス」の大部分は地中に隠されており、薄暗い通路を進むと、洞窟のような円形の部屋と柔らかな陽光に包まれた主展示室に出る。青い空と海、そして緑の樹木が、開かれた窓からはっきりと見える。松本博司が 10 年をかけて世界各地で撮影した 14 枚の海の写真は、現実と虚構を一体にして見せている。

可远眺濑户内海的山丘,树木之中隐约可见水泥的外墙,“BENESSE house”的大部分藏在地里,沿着昏暗的通道前行,是有些像洞窟的圆室和被柔和阳光包裹的主展厅。晴空、碧海、绿树,透过敞开的窗户,清晰可见。松本博司的历时10年,从世界各地拍摄14张大海的照片,将现实与虚构连为一体。

「地中美術館」は建築の巨匠、安藤忠雄の作品で、この芸術空間は自然環境を損なわないようにするために、すべて地下に作られている。地中の庭園には睡蓮や柳が茂り、たいへん感動的だ。「クロードモネ室」には、幅 6 メートル高さ 2 メートルの「睡蓮」など 5 点の作品があり、印象派巨匠の崇高な芸術的境地を味わうことができる。

“地中美术馆”是建筑大师安藤忠雄的大手笔,为了无损自然环境,这个艺术空间完全设在地下。地中的庭园,从睡莲到杨柳,郁郁葱葱、令人心动。“莫奈室”里,长6米宽2米的“睡莲之池”等5幅作品令人感受到这位印象派巨匠的崇高的艺术心境。
 

本村地区は、かつて大いに栄えた小さな村であり、塗りの剥げ落ちた土塀や黒い杉板の外壁が見られる。この歴史的な舞台は「家プロジェクト」によって新しい活力を吹き込まれた。例えば、外観は古めかしいある民家の内部には、水中にデジタル数字が点灯し、 200 年の時空を超えた創造の世界が、存在の意義を問いかけているかのようだ(宮島達男の作品)。

往昔曾兴盛的小村,漆皮剥落的土墙,黑色杉板的外壁,历史的舞台──本村, 被一个“住家工程”投入了新的活力。外观破旧的民家,内部有在水中点灯的数码数字,这超越200年时空的创造,仿佛在征询着存在的意义(宫岛达男作品)。

直島の人々は芸術の薫陶を受け、旅行者に常に温かい心遣いを見せてくれる。そしてその素朴な土地柄こそが、芸術の舞台としての魅力となっている。それは、過去の生活に向かい合いながら、自然と一体に溶け合い、一方では直島に根を張るモダンアートの舞台でもあるという魅力なのである。

直岛的人们,为艺术所熏陶,对旅人常存温馨的关怀。 而这淳朴的民风的深层之处,乃是艺术舞台的魅力。 直面过往的生活,边与自然溶为一体,边扎根于直岛的现代派艺术的舞台的魅力。

日本人气作家妹尾河童作品:窥视日本