【节目背景】
《相葉マナブ|相叶学》是2013年4月21日开播的一档朝日台综艺节目,是日本国民偶像团体“”的成员相叶雅纪的首个冠名番组,节目在每周日晚6点准时播出。每期节目都会有一个主题,相叶雅纪将作为队长带领搞笑艺人队员们去学习和主题相关的知识。相叶将通过这个节目从笨笨的相叶酱毕业,变成一个知性的相叶学。

【精彩内容】
本期节目中相叶等人将继续驾驶着3人座自行车“MANABU TAXI”,向来到日本的外国人介绍日本的优秀文化!平时经常使用,却又不怎么注意到的东西竟然是由日本人最先发明的!诸如此类,在日本的街头到底有哪些“日本引以为傲”的智慧和文化呢?相叶等人又能将这些很好地向外国友人传达吗?一起来本期节目中寻找答案吧!

【视频欣赏】(140907 相叶学)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:ZjmiXdUbY

【重点单词】

1.職人さんとかがいろいろ手入れなんですもんね。(03:35)

手艺人要做各种各样的修剪呢。

手入れ
(1)拾掇,修整,维修;修剪。
例文◆頭髪の手入れを怠る。/懒得梳理头发。
(2)检举,搜捕。
例文◆麻薬ルートの手入れをする。/搜查麻药流传的途径。

2.いよいよ、外国のお客さんにその極意を見てもらいます。(07:38)

终于要让外国友人看下柔道的精华之处了。

極意:蕴奥,精华,精粹,秘诀。
例文◆極意を究める。/研究蕴奥。

3.たまるわけだよ、家に。(21:30)

这个就是家里会堆积雨伞的原因啊。

溜まる
(1)积攒,积存;积压,停滞。
例文◆休みが続くとすぐごみが溜まる。/一连休,垃圾立刻成了堆。
(2)(金钱、财产)攒,积存。
例文◆開業資金がたまった。/开业资金积存下来了。

【语法解说】

1.盆栽がなぜ有名になったか、ミヤギさんのおかげでもあるから。(02:43)

为什么盆栽会如此有名,是多亏了MIYAGI先生哦。

おかげで:前接形式体言,接续法与名词相同。前面是原因,后面是结果。前项往往表示别人的恩惠或比较好的情况,后项则是一个好的结果,常常伴有讲话人的感激之情。也可以结果在前,原因在后,用“~のは~おかげだ”的形式。有时“おかげ”的句形也可以用与不好的结果表示反语的场合。
例文◆彼が手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早くおわった。/幸亏他的帮忙,工作得以提前完成。
例文◆あいつのおかげでひどい目にあった。/都因为他,害得我倒霉了。

2.それが、世界中にコーヒーが普及するかけになっとたそうです。(11:35)

这就是咖啡能在世界上普及起来的契机。

をきっかけに:前接名词,表示以偶然的一件事为契机某事开始发生或变化。“きっかけ”表示“机遇”、“开端”,一般是后项的触发因素。
例文◆留学をきっかけに、自分の国についていろいろ考えるようになった。/以留学为转机,开始考虑自己的祖国。
例文◆些細なことをきっかけに、喧嘩になってしまった。/因为一点小事吵了起来。

下一页:日本的厉害之处>>