そろそろ「食欲の秋」も到来。また太るかも......と戦々恐々としていませんか? そんなとき、野菜やわかめ、キノコ類ばかりの食事にして、無理にカロリー制限をしても逆にやせにくくなるって、知ってましたか?

马上就要迎接“食欲之秋”的到来。于是有些人开始惶恐会不会又要长胖了。于是就在饭桌上都摆着蔬菜、裙带菜、菌类等食物,即使强制控制卡路里,反而更难瘦下来,这件事你知道吗。

エネルギーが不足すると......

能量不足的话......

「太陽笑顔」によると、「カロリーばかりを気にする食事だと、エネルギーをきちんと作りだしたり、燃やしたりできない身体になってしまう」とのこと。

根据《太阳的微笑》里的文章“一味地在饮食上注意卡路里的话,会造成身体无法产生能量、无法燃烧能量”。

人間のカラダは、糖質、脂質、タンパク質を摂ってエネルギーを作りだし、そのエネルギーによって生きているため、エネルギー源が減ってしまうと、サイクルがスムーズに回らなくなってしまうことがあるのだそう。女性の代表的な悩みのひとつ、冷えも、エネルギー不足で代謝が下がったとも考えられるのです。

人类的身体是靠摄取糖类、脂肪、蛋白质来产生能量,然后靠着这个能量进行生命运动,如果能量来源减弱的话,就会进入无法顺利循环的状态。在女性群体中极具代表性的一个烦恼就是发冷,也是由于能量不足导致新陈代变的缓慢。

体重を減らす場合に摂取エネルギーを減らしすぎてしまうと、一時的にウェイトダウンすることはあっても、エネルギーが不足することから脂肪をため込むようになってしまうため、やせにくい身体になってしまうのだそう。

如果为了减肥的目标而过度减少摄取能量,一时可以减轻体重,但是为因为能量不足而导致开始积攒脂肪,让身体变得更难以瘦下来。

カロリーを下げることにばかり血道を上げるのではなく、きちんと知って必要なものはきちんと摂ることが、大切なことなのですね。

一味的控制卡路里并不是上策,好好了解相关知识以后摄取所需物质才是重要的事情。

肉や油は太りやすい、という思い込みを捨てる

肉类和油类容易让人发胖的想法要舍弃

カロリーと上手につきあうためのコツが「太陽笑顔」で紹介されていました

关于正确控制卡路里的秘诀在《太阳的微笑》中有过介绍。

たとえば肉。カロリーが高いと思いがちですが、それは脂肪が多い肉のことなのだそう。赤身肉は高タンパク、低脂肪であり、ダイエット向きの食材といえます。タンパク質は脂肪を燃焼する場、筋肉の材料でもあるため、やせやすい身体作りに貢献するうえ、ビタミンミネラルも多く、脂肪を燃やしやすくする「L-カルニチン」がたっぷり。「週に2?3回、手のひらサイズの赤身肉を摂るのがおすすめ」なのだそう。

例如肉类。容易让人想到卡路里较高,但是那是肥肉多的肉吧。瘦肉则是高蛋白,低脂肪,可以说是适合减肥的食材。蛋白质是让脂肪燃烧的地方,也是肌肉的根基之本,在给塑造良好身材时做出贡献,还含有大量维他命,矿物质,让有效燃烧脂肪的L-肉碱这一物质更充足。有一句话就是“推荐每周2~3次摄取手掌大小的瘦肉”。

このほか、高カロリーの筆頭格?油も、カラダを温めたり、女性ホルモンに密接に関係していたり、ツヤのある肌作りに貢献している栄養素。あまり避けると、ツヤのない女まっしぐら、なんてことも......。

另外,位居高卡路里第一的就是油类,温暖身体,与女性荷尔蒙息息相关,为光泽皮肤作出贡献的一种营养素。如果过于缺少的话,就会朝着没有光泽黄脸婆前进,这真是......

また、糖質オフにしようとゼロカロリーの清涼飲料水を選んでも、そこに含まれる人工甘味料の働きで、逆に甘い物への依存を高めることがあるのだそう。それなら、甘いものを食べておいたほうが、結果的に量を多く摂らずにすみます。

另外,就算是完全不摄取糖类而选用零卡路里的清凉饮料,里面也会因含有人工糖精的作用,相反对甜食的依赖更多。对比那样的话,还不如直接吃甜食更好,只要最终摄取的糖类量不是太多就好。

単純にカロリーだけでなく、食材がもつ栄養素にも目を向けてみることが、ヤセボディへの近道といえるかもしれません。

不仅单纯的只是指卡路里,将目光投向含有营养素的食材可以说是保持好身材的捷径。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

女生必看:男生喜欢的时尚3要素