沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 

41年後には、人類の言語の90%が消滅しているという驚くべき予測が発表された。発表したのは詩人としても有名な西南民族大学文学院の羅慶春教授。羅教授は消えゆく言語を保存する「言語博物館」の設立も提起している。

再过41年,90%的人类语言将消失!昨日,西南民族大学文学院教授、著名诗人罗庆春做客 《成都故事百家谈》,语出惊人,并提出希望建一座“语言博物馆”。

人口の3%が言語の96%を使用

全球3%人口说96%的语种

世界にある約6千種類の言語のうち、少なくとも3千種類が消滅の危機に面している。

“全球6000多种语言中至少有3000多种面临消失的危险。有报告预言到2050年,90%的人类语言将从地球上消失。”

ユネスコ(国連教育科学文化機関)の代表が2008年国際言語年と第9回国際母語デーに関連して開催されたフォーラムで指摘したところによると、劣勢にある民族の言語が優勢にある民族の言語やインターネット、グローバル化などの衝撃に直面して、消滅の危機に瀕している。

联合国教科文组织代表毕斯塔在“2008年国际语言年暨第九届国际母语日”论坛上指出,处于弱势的民族语言正面临着强势语言、互联网以及全球化的冲击,正处于濒临灭绝的危险。

ある統計によると、国連に登録された言語は約6千種類で、世界の人口の97%が使用する言語の種類は言語全体のわずか4%にとどまる。

据统计,联合国注册的语言有6000多种,而全球97%的人使用的语言种类仅占全部语种的4%——也就是说,占全球人口3%的人说着全球96%的语种。

言い換えれば、人口の3%が言語の96%を使用しているということだ。さらに言えば、言語の半分は使用者が1万人に満たず、4分の1は1千人にも満たない。

而且有一半的语言只有不到10000人会说,有1/4的语言不到1000人会说。

中国には5系統・約130種類の言語があるが、うち19種類は消滅の兆しがみえて活力を失っており、73種類は消滅に向かっているか、消滅の危機にあり、8種類はコミュニケーション機能を完全に喪失している。

在中国,有5个语系的130多种语言,但现在19种语言已显露濒危特征、活力不足,73种已走向濒危或属濒危语言,8种已完全失去交际功能。

了解全日文月刊杂志《人民中国》,请点击进入>>

如何在金融风暴影响下保持个人价值不贬值>>  

点击查看更多中日对照新闻