本文由论坛翻译社供稿。让翻译成为乐趣!让思考成为习惯!快来加入>>

日本のお菓子は一般的に「和菓子」と呼ばれ、餅や饅頭などの日本風スイーつを指す。

日本点心一般被称为“和式点心”,主要是指年糕,包子等日式甜点。

「30分かけて焼くたい焼き:なかむら」

【花费30分钟烧烤的鲷鱼烧:中村】

初めて「たい焼き」という名前を聞いたとき、屋台で売っている焼き魚と思ったが、その後、魚の形をした日本のお菓子だということを知った。神戸三宮のなかむらのたい焼きは、餡が独創的で、100%北海道産の小豆を使用しており、焼くのに30分もかける。小豆餡は頭から尻尾までぎっしり入っており、その甘味を十分に楽しむことができる。

 第一次听到“鲷鱼烧”的时候,以为是夜市贩卖的烤鱼,后来才知道那是鱼形状的日式点心。神户三宫中村的鲷鱼烧,独创的内馅,使用100%北海道产的红豆,而且烧烤就要耗时30分钟。红豆馅从鱼头到鱼尾,塞得满满的,可以让人尽享香甜滋味。

「抹茶で味わう京の味:中村藤吉」

【抹茶京都风味:中村藤吉】

京都に行ったら、宇治を訪ねるはなくても、本物の抹茶スイーツを味わえる。京都駅を西改札口方向へ行くと中村藤吉京都駅店があり、宇治本店と同じ暖簾を見つけることができる。人気の抹茶とほうじ茶のアイスクリームには厳選した茶葉が使われ、色も香りも失われていない。小豆と白玉が添えてあり、さっぱりした甘さが特徴だ。抹茶にはビタミンCが含まれていて、健康的な飲み物としても女性たちに好まれているという。

去京都,即使不拜访宇治也能品尝到真正的抹茶甜点。去京都车站的西改车票方向,会有一家中村藤吉京都车站店,它有着和宇治总店一样的布帘。人气抹茶和焙茶冰淇淋使用精选的茶叶,充分保留其色香。搭配着红豆和糯米粉团,特征是其甜而不腻的味道。抹茶含有维他命C,作为健康的饮品,深受女性喜爱。

「昭和風のレモンの味:大阪五感」

【昭和风的柠檬味:大阪五感】

レモンはビタミン含有量が高く、クエン酸は皮膚の色素沈着を減らしたり防止したりするので、美白に最適だ。大阪の五感の北浜本館で販売するレモンケーキ、レモンさんは、昭和時代のレモンの風味を再現している。選ればれた原料は瀬戸内海の岩城島からきており、日光を充分に浴びたレモンは酸味も爽やかである。ハチミツは東養蜂場からのもので、甘くて質も良い。子供からお年寄りまで楽しめるお菓子だ。

柠檬富含维他命,柠檬酸可以减少或防止皮肤色素的沉淀,是最佳的美白品。在大阪五感的北海总部推出的柠檬蛋糕,再现了昭和时代的柠檬风味。所选原料来自濑户内海的岩城岛,得充足光照的柠檬酸味也很清爽。蜂蜜则采自东养蜂场,味甘质优,老少皆宜。

更多日语原创翻译文章>>>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。