女優、沢尻エリカ(28)が主演して4月期に放送されたフジテレビ系連続ドラマ「ファーストクラス」の続編が、10月にスタートすることが13日、分かった。放送枠は前作の土曜深夜から水曜夜10時へと“昇格”する。

女演员泽尻英龙华(28岁)主演、2014年春季播出的富士电视台系连续剧《FIRST CLASS》的续篇已确定将于10月开播。该剧的播出时段,将从上一季的周六深夜“升格”至周三晚10点。

沢尻が2006年のTBS系「タイヨウのうた」以来、地上波連ドラに約8年ぶりに主演した前作。女性ファッション雑誌編集部で働く主人公·吉成ちなみ(沢尻)と、彼女を陥れる悪女たちの格付け社会“マウンティング”を描いた。放送終了から1クール(3カ月)だけ空けての復活は、同局の連ドラでは最速という。

本剧上一季是泽尻继2006年TBS系日剧《太阳之歌》之后,时隔约8年主演的地上波连续剧,剧中刻画了主人公·吉成千奈美(泽尻 饰)在女性时尚杂志编辑部工作时,使其陷入困境的坏女人之间的等级社会“MOUNTING”。该剧播出结束仅时隔1季(3个月)便得以“复活”,这一速度在目前富士电视台所有连续剧中是最快的。

続編は、前作から半年後、ちなみがファッションブランドの新進気鋭デザイナーとなった設定で、キャストを一新し新たな“敵”が登場する。編集部では嫌がらせにもけなげに耐えたが、仕事のために手段を選ばない悪女の顔を見せ、堂々と戦う。

续集设定上一季时隔半年后,千奈美成为时尚品牌的新锐设计师,出演阵容也将焕然一新,会有全新的“敌人”登场。这一次,千奈美尽管在编辑部中遭人嫌弃仍坚强忍耐,但他为了工作也将露出不择手段的“坏女人”面目,堂堂正正地进行战斗。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

沢尻は「『ファーストクラス』が再び帰ってくることになりました。何倍にもパワーアップした悪女の皆さんとの闘いが今から楽しみです。今回は私も悪女で戦います」と気合十分。

泽尻干劲十足地表示,“《FIRST CLASS》已确定再度回归,我从现在就已开始期待升级无数倍的坏女人战争。这次,我也将以坏女人的身份加入战争”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:FIRST CLASS——女性的MOUNTING暗战