初対面ではなかなか自分から話しかけられないという女性も多いのでは。しかし中には「この人なら話やすそうだな」と思わせる男性もいるようです。今回は10代から30代のオトメスゴレン女性読者に聞いた、「初対面の男性に『この人話かけやすいかも!』と感じる瞬間」を紹介します。

很多女性朋友在初次见面时不太能够主动搭话。然而,中间也会有人这样觉得“要是这个人的话,可能会比较容易交谈吧”。这次调查了10代到30代的オトメスゴレン女性读者,介绍一下对于初次见面的男性,有“这个人搭起话来可能很容易”这种感觉的瞬间。

1、目が合うと、笑顔を見せながら挨拶をしてくれるとき

緊張が一気にほぐれ、「あ、なんか優しいひとかも」と警戒心がなくなります。

1、眼睛一对视,满面笑脸地打招呼的时候

紧张感会一下释放,“啊,好像很体贴的样子呢”警戒心也会消失。

2、積極的に話しかけてくれるとき

「自分に対して、興味があるのかな…?」と男性への好感度が上り、自然と会話も弾みます。

2、积极的要和你说话的时候

想着“他对自己,是不是很感兴趣呢?”,这样对男性的好感度就会上升,顺其自然地就开始了愉快交谈。

3、話すときに、自分の目をまっすぐに見てくれるとき

「真剣に聞いてくれているんだな」と安心し、居心地のよさを感じます。

3、交谈时,能直视自己眼睛的时候

想到“能认真听自己讲话呢”就会很安心,心情也特别好。

4、ほかの男友達とバカ話で盛り上がっているとき

楽しそうな場面を見ると「私も一緒に話したい!」という気持ちになります。

4、和其他的男性朋友说着逗比的话,打成一片时

一看到如此热闹的场面,“我也想一起交谈”的心情产生。

5、ノリ、ツッコミがいいとき

その場を盛り上げようと努力したり、楽しい雰囲気を作り出してくれる男性は、自分の話が「つまらない!」なんて思わないで聞いてくれそうです。

5、正起劲、吐槽最佳的时候

努力在这种场面中制造愉快氛围的男性,感觉不会觉得自己说的话很无聊,并且能认真倾听。

6、デキる男とみせかけて、天然でちょっとドジなとき

道でつまずいたり、ちょっとだらしなかったり、完璧そうに見えて意外とつっこみどころ満載な男性には自然と親近感を覚えます。

6、装成什么都能做的样子,天然还有些笨笨的时候

在路上摔跟头呀,有点不像样子呀,看起来挺完美的,意外的发现吐槽满点的男性,会自然地有些亲近感。

7、女性の話に対して否定しないとき

自分の話を初対面で否定されたら、それ以上話す気がなくなります。

7、不否定女性讲话的时候

如果初次见面就否定自己的讲话,就不会再有交谈的心情了。

自分から初対面の男性と会話を弾ませることは難しいものです。しかし、相手側に受け入れてくれそうな雰囲気があると、警戒心が解けて積極的に話そうという気持ちになりますよね。男性も「話したいけれど話かけても大丈夫かな?」と思っているかもしれません。せっかくの出会いを大切にするために、勇気を出して話しかけてみると、意外と楽しいかもしれません。

初次见面主动和男性交谈是很难的。然而,如果对方能制造接受自己的气氛的话,警戒感就会消除,自己也会变得积极地想去交谈。男性或许也会想“虽然很想说话,但会不会有问题呢?”。珍惜难得的相逢机会,试着拿出你的小勇气,这样,或许会有意外的收获哟。

讨论:大家平时都怎么搭讪的,看看大家怎么说>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。