本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

【节目背景】

《嵐にしやがれ|交给岚吧》是当红杰尼斯组合“”主持的日本电视台综艺节目,每周六晚10时播出,2010年4月24日开播至2013年9月7日,每期嘉宾和内容全部保密,节目环节有打听传闻、熟男风度商谈所、与未知相遇,以及东京美味店腻味店等。2013年9月14日开始改版后,整个节目的主题一转,由「学ぶ岚」转为「考える岚」,岚也由最初向嘉宾学习取经转为自己独立思考问题。

【嘉宾介绍】

内田篤人(うちだ あつと、1988.03.27),出生于日本本州岛的静冈县,是日本新一代年轻国脚的代表,帅气的外形也让他成为不少女性球迷的偶像。内田身体条件出色,体能充沛,盘带速度快,擅长突破,传中也比较精准。26岁的他已经为国家队出场42次,17岁就进入日本U20国家队,18岁就成为J联赛豪强鹿岛鹿角队的绝对主力。目前内田效力于德国足球甲级联赛球队沙尔克04足球俱乐部,今年巴西世界杯结束后,内田也随即宣布退出国家队。

【精彩内容】

第三次做客《交给岚吧》的内田笃人在本期节目中将于人气咖啡店密会岚。刚从2014年巴西世界杯归来不久的他将首次吐露自己引退国家队的实情,并坦言自己在世界杯上的真实感想。作为日本足球国家队NO.1帅哥的内田和教练以及队友又有怎样不为人知的故事呢,欢迎大家观看这期珍贵的访谈记录。此外,岚和内田还将畅谈人生和梦想,然而令人吃惊的是这位未来不可限量的足球帅哥最大的梦想竟是漫步在竹内通。为此,为隐瞒真实身份岚将对内田进行惊天大改造。经过一番努力,内田将以怎样奇葩的造型出场呢?而频频遭受路人侧目的内田又将完成什么挑战呢?赶紧来看视频吧~

【视频欣赏】(140802 嵐にしやがれ Guest:内田笃人

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:http://www.bilibili.com/video/av1365373/

【重点单词】

1、日本も大フィーバーでしたよ。(07:41)

在日本也掀起了一股狂潮。

フィーバー:英语的外来语。
例文◆彼女が登場すると、ファーが大フィーバーです。/ 她一登场粉丝们就一片狂热。

2、話聞くだけでも、ぞくっと鳥肌立つよね。(09:20)

光是听着就感觉起了一身鸡皮疙瘩呢。

鳥肌が立つ惯用语
(1)因突然寒冷或恐惧起鸡皮疙瘩。
例文◆鳥肌が立つような恐ろしい話。/ 令人不寒而栗的恐怖故事。

(2)非常激动,非常兴奋。
例文◆ホームランを打った時、鳥肌が立った。/ 打成了全垒打,在那一刻兴奋不已。

3、ここは、レディーガガも来日した際にはお忍びで訪れたという。(26:38)

据说Lady Gaga在来日之际都会偷偷拜访这家店

お忍び:微服出行,私访。贵人隐瞒自己的身份外出。
例文◆国王はお忍びで狩りに出かけた。/ 国王微服出行打猎。

4、この後も夢であった竹下通り散策を堪能したGAGA内。(44:00)

接下来GAGA内十分满足地在梦想之地竹下通散步。

堪能
(1)十分满足,心满意足。
例文◆十分堪能した。/ 心满意足。

(2)熟练,擅长,长于,精通,巧妙,高明。熟悉技艺,学问等。
例文◆ピアノに堪能である。/ 擅长弹钢琴。
例文◆語学に堪能である。/ 长于外语。

【语法解说】

1、えー、ちょっとなんか今までお会いしている感じだと、キャラじゃない感じがするんだけど。(09:08)

咦,根据一直以来接触的印象来看,感觉这不符合你的性格啊。

~がする:表示有这种感觉等。接表示气味、香味、口味、声音、感觉、发冷、想吐的名词后,表示有这种感觉等意思。

例文◆台所からいい匂いがしてきた。/ 这个沙拉有股怪味儿。
例文◆外に出ると冷たい風が吹いていて、寒気がした。/ 走出门来,外面刮着冷风,感到一阵寒冷。

2、真面目だと思うよ。そんな考えてなかったもん(21:35)

我觉得小内很认真。因为我就从来没有这么想过。

~もの・もん:由于,因为。在较随便的会话中附在句尾,表示原因和理由。多用于坚持自己的正当性时。“もの”年轻女性或小孩使用较多。“もの”的更口语化的形式是“もん”,(年龄层次)较低的男女都可以使用。像例二那样,也常和“だって”一起使用。和“だって”一起使用时,成为带有撒娇口气的表示理由的形式。主要用于小孩,年轻女性。

例文◆雪が降ったんだもの。行けるわけないでしょう。/ 下着雪呢,不可能去嘛。
例文◆A:どうして抗議しないんだ。/ 为什么不抗议呢?
        B:だって仕方がないもん。/ 有什么可说的呢,没办法啊!

3、えっ!竹下通り歩いたことない?(24:32)

咦?从来没在竹下街走过吗?

~たことがない・ある:曾经(不曾)……过。用以表述曾经经历或未曾经历过某事。主要与动词一起使用。

例文◆ああ、その本なら子供の頃読んだことがあります。/ 啊,这本书我小时候看过。
例文◆そんな話は聞いたこともないよ。/ 这种事我连听都没听说过。

精彩内容继续>>>>