现代学生 百人一首

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

青春のとき、夢もあれば不安もある。〈難しいと言われて燃える夢があるいつか作る機械の義手を〉。広島の工業高校2年大畑遼真(りょうま)君が詠んだ。長崎の農業高校3年芦塚俊介君は〈柿や蜜柑栗などザルに盛られてる就活の僕もザルに盛られる〉

青春时代,既有梦想也有不安。〈明知有艰难,梦想似火焰,总有那一天,假肢为人间〉,这是广岛工业高等学校2年级大畑辽真同学吟诵的一首俳句。长崎农业高等学校3年级芦冢俊介同学吟诵的是一首和歌,〈柿子柑橘板栗香,实实装满一箩筐,我欲择业作贡献,箩筐装水白白忙〉

毎年この季節、東洋大学から届く「現代学生百人一首」を楽しみにしている。26回目の今年は全国から約5万4千首が寄せられたそうだ。どんな時代でも若さは宝だと、つくづく思う

每年的这一季节,总是特别期待来自东洋大学的有关“现代学生百人一首”诗歌竞赛的消息。今年是第26届,据说全国大约有5万4千首纷至沓来的投稿,不由地让人深切地体会到无论什么时代,青春宛如至宝。

〈過ぎてゆく高二の夏を止めたくて朝顔一つ押し花にする〉鈴木亜矢子。青春の逃げ足はいつも速い。〈朝早くカーテン開けて光合成力満ちたらさぁ出かけよう〉高1、唐澤春奈

请看铃木亚矢子的一首,〈时光流水匆匆过,欲止高二交夏时,携来牵牛花一枚,装帧画页妙如诗〉。青春转瞬即逝总是那么的快,高一学生唐泽春奈的一首充满勃勃生机,〈清晨窗帘早开启,光合作用力无比,精神饱满上学去,一天振作不知疲〉

政治に向く目に風刺がまじる。〈弟がテレビを見ながら僕に問う今年の総理は誰がなるのと〉高2、正木雄介。ネット時代を見る目も冷静で的確だ。〈「詳しくはウェブで」とうたうCMは情報社会の格差広げる〉高1、木村紗和音(さわね)

关注政治的目光里总参杂着些讽刺,〈小弟弟,看电视,提出问题像回事,候选人员一个个,总理大臣谁能是?〉高2学生正木雄介创作。注视着网络时代的眼神即冷静又确凿,〈详见微博页,广告有声明,信息社会下,差距日扩大〉高1学生木村纱和音作。

家族のありがたみは家を出てわかる。〈「おかえり」がこんなうれしい言葉とは初めて知った寮に入って〉高2、高橋香那。遠くで働く親を思いやって〈四季のない異国の父へ秋便り庭の紅葉の押し葉のしおり〉高3、井上裕衣(ゆい)

家庭的弥足珍贵只有走出家门后方能感受到。〈一句‘回来啦!’,心里乐开花,如此令人喜,入寮感受它〉高2学生高桥香那作。思念在远方劳作的父母,高3学生创作了一首和歌,〈不分四季劳作苦艰,异乡老父日夜思念,深秋时节寄去家信,满院红叶一片一签〉

年若いほど発想は自在だ。〈えんぴつがくるりくるりとダンス中白いス テージ中間考査〉中3、下迫仁子(ひろこ)。さて試験の結果は?小学生の部に〈そよ風にたんぽぽみんな言っているをたく配してちょうだい〉6 年、本木万葉(まよ)。読み終えて、春に一歩近づく気がした。

越是年轻,想法越是自由自在,请看初中3年级学生下迫仁子的一首,〈铅笔飞旋如舞蹈,白色舞台期中考〉,那么考试的结果又将如何呢?再来看看小学生部6年级学生本木万叶的一首充满童趣的和歌,〈微风吹笑蒲公英,齐声呼唤可听清,快快带上我种子,速递万家要尽心〉。阅读完毕,不由地感到春天离我们更近了一步。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

天声人语系列文章一览>>>