沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【节目背景】《情熱大陸|情热大陆》是日本TBS电视台制作的人物深度纪录片节目。以日本各行各业中的杰出人物为题材,通过长时间跟拍,揭秘人物在工作中的细节,生活中的喜悦伤悲,展现人物的过去以及对未来的展望,用比较客观的镜头反映出人物的鲜明性格和生活状态。

【嘉宾介绍】桐谷美玲(きりたに みれい),隶属Sweet Power事务所的女演员、模特。2005年,高中1年级的时候,桐谷成为“千叶的NO.1美少女”,2006年在堀北真希主演的电影《春之居场所》中初次亮相,开启演员生涯。其电视剧演出作品包括《偷偷爱着你》《虹色夏恋》《死神君》等;电影作品包括《好想告诉你》《白兔糖》、《100次哭泣》等。此外她也还先后担任《Seventeen》、《non-no》杂志专属模特,并活跃于广告、配音、广播等领域。多元发展的她,在2011年以歌手身份出道推出个人单曲,甚至还尝试晚间新闻主播工作。

【精彩内容】消瘦的身形和修长的双腿,年仅16岁便成为少女杂志《Seventeen》的专属模特,这就是日本娱乐界当红小美女桐谷美玲。她是少男少女的偶像,甚至被有些女孩子奉为“神一样的人物”。但生活中的美玲并非想象一般星光熠熠,她乘坐普通的交通工具来到杂志社或摄影所,根据工作人员的要求摆出各种姿势和表情,绝少发表自己的看法。她独自生活、自己做饭,在大学念着语音学专业。这个看似平常无奇的小女生,她的事业却在一步步攀向高峰。情热大陆剧组浮光掠影,记录了美玲真实的生活面貌,以及她从《Seventeen》毕业的那一重要而难忘的时刻……

【视频欣赏】(110904 情熱大陸 Guest:桐谷美玲)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

【重点单词】

1、今でこそ気さくな人柄で知られるが、16歳のデビュー当時は、極度の人見知りだったという。(07:57)

虽然桐谷现今正以开朗直爽的性格被大家所熟知,但在16岁出道时,她却是一个很怕生的女孩。

人見知り(ひとみしり):(小孩)认生,怕生。
例文◆人見知りして泣く。/因为怕生哭起来。

2、自分の持ち味はなんなのか。(08:27)

自己的特色风格到底是什么呢?

持ち味(もちあじ):
(1)原味,固有的味道。
例文◆持ち味を生かした料理。/不失材料原味的菜肴。
(2)固有的特色,独特的风格。
例文◆きみの持ち味を生かせ。/发挥你自己的特色。

3、無口だった自分を努力して変えてきた。(13:37)

通过努力改变了曾经不爱说话的自己。

無口(むくち):不爱说话,沉默寡言。
例文◆彼は無口で、人とあまりつきあわない。/他不太爱讲话,不怎么和人来往。

4、明日からは『SEVENTEEN』のトップモデルという肩書きがなくなる。(23:23)

从明天开始《SEVENTEEN》头号模特的头衔就不复存在了。

肩書き(かたがき):头衔,官衔;称呼;地位。
例文◆村田さんは文学博士の肩書きをもっている。/村田先生有文学博士的头衔。

【语法解说】

ふんわりしたどくどくのゆるさを出す一方、挑むのようなセクシーな顔も見せる。(11:01)

在表现出独特的轻柔放松感的同时,也能展现出挑逗般性感的一面。

~一方
接续:前接用言连体形,加名词、形容动词时需用「である」的形式。
含义:表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,「一方」也可以作为接续词使用。

例文◆勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。/即学习又不忘记玩,这样的大学生越来越多了。
◆兄は明るい性格だ。一方、弟は無口だ。/哥哥性格开朗。与此相反,弟弟寡言。
◆車は便利であるが、一方では交通事故や環境汚染のもとにもなっている。/汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。

下一页:桐谷语录>>>