2014年春季剧《爱丽丝的刺》下载地址>>

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【知识点讲解】

1. 乗り切った。(02:10)

挺过去了。

乗り切る「のりきる」:【自动·一类】

(1)乘…,越过。

例:帆かけ船で大西洋を乗り切る。/乘帆船渡过大西洋。 

(2)突破;渡过.克服,挺过,渡过,熬过去。

例:数年来の経営不振を乗り切る。/几年来的经营窘境克服过来。

2. ただの青臭い小娘か、それとも...。(06:21)

只是个乳臭未干的小丫头,还是。

青臭い「あおくさい」:【形】

(1)有青草气味儿。

例:青臭いにおいがする。/有青草气味儿。 

(2)幼稚,青涩,不老练,乳臭未干『成』。

例:彼は青臭いところがまだぬけていない。/他乳臭未干。

3. 水野先生が息子にまとわりついてるって聞いてね。(08:57)

我听说水野医生正一直缠着我儿子

纏わり付く「まとわりつく」:【自动·一类】离不开,一直在身边,一直跟随,死缠不放。

例:彼の殺意がいつまで私に纏わり付いた。/他一直对我报有杀意。

4. お取り込み中だったので、またの機会に。(16:04)

这会儿他好像没空,我有机会再来。

取り込み「とりこみ」:【名】

(1)收获,收割。

(2)(因意外事故等)忙乱,忙碌。

例:彼の家では何か取り込み事があるにちがいない。/他的家里乱糟糟,准是出了什么事。

5. 大丈夫、オイルでストレッチしといたから裂けない。(20:51)

没关系,我用精油做过准备运动,不会裂的。

ストレッチ:【名】【英】stretch

(1)直线跑道,短跑跑道。

例:ホーム・ストレッチ。/(赛马等)终点前的直线跑道。 

(2)划艇的一划距离。

(3)张力;伸展身体的张力。

例: ゆったりしたストレッチ。/悠闲的身体放松。

6. 手詰まりか?(25:58)

穷途末路了吗?

手詰まり「てづまり」:【名】

(1)无计可施『成』,没有办法;手头拮据。

例:手詰まりになる。/手头拮据。 

(2)没有步走。

例:彼は手詰まりだ。/他无棋可走。

7. 赤の他人の君を助けるはずないから。(27:03)

她那样的人是不可能会帮你一个陌生人的。

赤の他人「あかのたにん」:【惯用语】毫无关系的人,陌生人,路人。

例:おれとお前とはもう赤の他人だ。/现在我和你就算断绝关系了。

下一页:精彩镜头欣赏>>