主题:レールの痕跡調査急ぐ


キーワード:

JR

置石

何者


如有数字、字母均使用全角。书写方式请参照 日语听写酷听写规范

交通省の航空・鉄道事故調査委員会は、JR西日本が「置石の可能性がある」としている現場のレール上の痕跡について、事故と関連があるのかどうか分析を急ぐことにしています。 今回の事故で、JR西日本は現場のレールの上に車輪が石を踏み潰したような跡があり、何者かが置石をした可能性もあるとしています。国土交通省の航空・鉄道事故調査委員会が詳しく調べたところ、最後尾の7両目の10メートルほど後ろの左側のレールの上に白っぽい粉状のものが付着していたほか、6両目から7両目にかけての左右のレールの上にも同じような粉状のものが断続的に付着していたということです。事故調査委員会は、今の時点ではこれが石なのかなんなのかは判断できないものの、事故と関連があるのかどうか分析を急ぎたいとしています。また、事故調査委員会は、昨日の調査で電車に備えられている機器類の作動状況を記録するモニター装置を入手しており、当時、電車がどのくらいの速度を出していたのかなど事故の詳しい状況の解明を進めることにしています。
交通省航空铁路事故调查委员会正在对JR西日本的“铁轨置石”事件现场的铁轨上的痕迹进行调查,以分析其是否与事故有关。 本次事故中,JR西日本认为事故现场的铁轨上有车轮压过的石块,不排除有人故意在铁轨上放置石块的可能。国土交通省的航空铁路事故调查委员会详细调查后发现,除了从车尾数第七节车厢左后方10米左右处的铁轨上有白粉状的东西附着之外,第六节到第七节车厢的铁轨两边也附着有同样的粉状物质。事故调查委员会表示,虽然至今尚未弄清楚这种物质是否是石块,但会尽快查明其是否与事故有关。并且在昨天的调查中,事故调查委员会调查了对列车上各种仪器运行状况进行监控的监控装置,对当时列车运行速度等事故状况加以详细说明。