本文由论坛翻译社供稿。让翻译成为乐趣!让思考成为习惯!快来加入>>

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

◆ はじめに

◆ 前言

映画に行ったら食べたくなるポップコーン。みなさんはどんなふうに食べていますか?豪快に食べたり、ゆっくり食べたり、人によって違うと思います。

去看电影的话,就会想吃爆米花。大家是怎样吃爆米花的?是汉纸似的豪迈?还是妹纸般的优雅?我想这应该是因人而异的吧。

ある研究によると、実はこのポップコーンの食べ方で、その人の性格がわかるそうなのです!これはただの心理テストではなく、しっかり研究した結果です。

某项研究表明,根据吃爆米花的方式,我们能够分析出那个人的性格。这不是一般的心理测试,而是认真研究出来的结果。

ここではその「ポップコーンの食べ方でわかる性格の傾向」をご紹介します。

在这里为大家介绍一下“从吃爆米花的方式了解到的性格倾向”这一研究。

◆ 研究詳細

◆ 研究详情

● 心理テストではない

● 不是心理测试

イギリスのある研究チームが実際に人々のポップコーンの食べ方を調査し、性格の傾向を導き出しました。心理テストではないので信憑性があるようです。

英国某研究组切实地调查了人们吃爆米花的方式,并由此分析出他们的性格倾向。这并非是心里测试,所以应该具有可靠性。

精神科医であるベン・セッサ氏は、「性格と食べ方に関連性があることは明らかです。食べ方を見れば、その人がどんな人であるかをある程度は知ることができると考えられます」と語っています。

精神病专家本萨莎女士说道:“很明显,性格跟吃饭方式有某种关系。可想而知,通过观察这个人的吃饭方式,可以在某个程度上得知对方是一个怎样的人。”

● 調査内容

● 调查内容

対象者は男女2000人。彼らのポップコーンの食べ方と、実際の性格を比較・分析し、どのような関係があるかを調べました。

研究对象共有2000人。把他们吃爆米花的方式跟他们现实中的性格作比较并分析,研究两者之间到底有什么样的关系。

その結果、食べる時のクセとその人の性格には、ある一定の関係性があると認められたのです。恐るべしポップコーン…!

研究结果表明进餐时的癖好和这个人的性格具有一定的关联性。真是可怕的爆米花…!

これによって、内向的か外交的か、自己中心か他人優先などがわかります。ドキドキする内容ですね!自分の食べ方を思い出して読んでみてくださいね。

这样一来我们就可以知道对方的性格是内向还是外向,是以自我为中心还是以他人为优先等等。真是激动人心的内容呢!快想想自己是怎么吃爆米花的然后看看下面的研究成果吧!

◆ ポップコーンの食べ方でわかる性格

◆ 从爆米花的吃法看性格

● 豪快に食べる?1つずつ食べる?

● 大口吃还是一个一个吃?

「とにかく腹が減ってるんだよ!」と言わんばかりにガツガツ食べるか、「ポップコーンはあくまでもアクセサリー」と上品に少しずつ食べるか、みなさんはどちらでしょうか。

只说着“反正肚子饿了!”然后啪叽啪叽贪婪地大口吃着?还是“不管怎么说爆米花都只是零食”这样高冷地一次只吃一点点?大家是属于哪一种呢?

これでわかるのは外交的か内向的かの傾向です。豪快に食べる人は外交的、少しずつ食べる人は内向的なのだそうです。もし一見豪快そうな人でもポップコーンを少しずつ食べていたら、その人は実は内向的な人なのかもしれません。

从这两种吃爆米花的方式我们能够知道人们性格的外向和内向的倾向。一般来说,大口吃的人较外向,而每次只吃一点点的人较内向。如果乍一看上去很汉子的一个人在小口吃着爆米花的话,那个人说不定是个内心羞射的孩纸哟。

● 食べ方は一定?

● 吃法是固定的吗?

手のひらいっぱいに掴んだかと思うと次は1つずつ食べていたり、一定の食べ方をしていない人は、完璧主義者なのだそうです。

在手中握着一大把然后一个一个吃,有这种不固定的吃法的人大部分是完美主义者。

これは意外ですね!完璧主義者は食べ方にもこだわりがありそうです。逆なのでは?と思えますが、食べ方が特に決まっていない人ほど完璧主義者だという調査結果が出ました。

真让人意外吧!你可能会认为“完美主义者好像对吃法都很有讲究。你这结果是不是弄反了?”但调查结果确实如此:没有特别规定吃法的人多数是完美主义者。

● 食べるスピードは?

● 吃的速度呢?

この項目でわかるのは自己中心か他人優先かです。自分はどっちの傾向だと思いますか?

从这一项中能知道这是以自我为中心的还是让他人优先的人。你们觉得自己是哪种人呢?

食べるのが遅い人は、毎日の日課を楽しむ傾向があり、ガンコで自己中心的な要素が強いそうです。それに比べて、食べるのが早い人は他人を優先させ、自分のことは後回しにするタイプが多いそうです。

吃得慢的人有种能享受每天的日课的倾向,顽固和以自我为中心的因素较强。与之相对,吃得快的人中能礼让他人,把自己的事情推后的类型较多。

◆ おわりに

◆ 总结

これで、自分の性格だけでなく、一緒に映画を見に行った人の性格も分析できますね!奥底に隠し持っている性格が明らかになるかもしれません。ぜひ周りの人を診断してみてくださいね!

从这个研究中,不仅能知道自己的性格,还能分析跟自己一起去看电影的人的性格。说不定能把心底里那个隐藏着的性格探索出来。一定要用这个方法判断一下周围的人哦!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。