沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

3月31日に放送された、フジテレビ系バラエティー「笑っていいとも!」(月~金曜、正午)最終回の視聴率が、関東地区で16.3%を記録したことが1日、分かった。また同日夜に放送された3時間14分生特番「笑っていいとも!グランドフィナーレ 感謝の超特大号」は28.1%だった。

据日媒1日消息报道,3月31日播出的富士电视台系娱乐节目《笑笑也无妨》(每周一~周五正午播出)最终回在关东地区斩获16.3%的收视率纪录。此外,同日晚上播出的3小时14分直播节目《笑笑也无妨!大团圆 感谢的超特大号》则获得28.1%的收视率。

1982年10月にスタートしたフジテレビ系「笑っていいとも!」が31日、最終回を迎えた。同日夜の「笑っていいとも! グランドフィナーレ 感謝の超特大号」(後8·0)では司会のタモリ(68)が憧れる女優、吉永小百合(69)が32年の歴史で同番組に中継で初出演。明石家さんま(58)、ダウンタウン、とんねるずら新旧レギュラーなど約150人が大集合。胴上げもされたタモリは目頭を熱くして感謝。

31日,1982年10月开播的富士电视台系节目《笑笑也无妨!》迎来最终回。在同日晚上直播的《笑笑也无妨! 大团圆 感谢的超特大号》(晚上8点播出)中,本节目司会·塔摩利(68岁)所憧憬的女演员·吉永小百合(69岁)借由现场连线的形式,首次出演了这档历经32年历史的节目。明石家秋刀鱼(58岁)、DOWNTOWN、隧道二人组(TUNNELS)等约150名新旧常规出演者汇聚一堂,现场一同将塔摩利举起抛向空中,这让塔摩礼感动到眼角泛泪,并向大家说出感谢。

3時間14分の「グランドフィナーレ」にふさわしい笑いと涙の大団円だった。常に自然体謙虚なタモリだったからこそ、32年間のラストに最高の贈り物が待っていた。オープニング直後に、小百合との最初で最後の“いいとも共演”が実現した。

在长达3小时14分的《大团圆》节目中,出演者们最后献上了充满笑与泪的大团圆,与节目名相得益彰。正因为塔摩利平时总是不加矫饰、为人谦虚,所以在本节目开播32年的最后,有着最棒的礼物在等待着他。《大团圆》开场之后不久,塔摩利便实现了与小百合的第一次也是最后一次的“也无妨共演”。

プロデューサーも兼ねる主演映画「ふしぎな岬の物語」(10月11日公開)を撮影中の小百合は、ロケ先の千葉·南房総市から中継で出演。「本当にお疲れ様でした。最終回に何としても駆けつけて花束をお渡ししたいと思っていたんですけど、ごめんなさい」と声をかけた。続けて、「少しはお休みになれるんですか?」と優しい声で質問すると、タモリは「…はい」と少年のように赤面した。

昨日,小百合正在拍摄她担任制作人兼主演的电影《不可思议海角的故事》(10月11日上映),因此她是在外景地·千叶南房总市以现场连线进行出演。小百合说,“(塔摩利)您真是辛苦了。尽管我总想着最终回亲自去给您献花,但是结果还是没能去,对不起”。之后,小百合还用温柔的声音提问道,“(接下来)您能够稍作休息了吧?”,塔摩利如少年般脸红地回复道“……是的”。

中盤は笑いの連続。タモリが胴上げされるシーンで大盛り上がりとなったが、番組後半は“卒業式”に。SMAPの中居正広(41)ら現レギュラー陣が涙ながらに感謝のスピーチ。最後にタモリも「ありがとうございます」と何度も頭を下げ、全員で番組テーマ曲「ウキウキWATCHING」を大合唱した。

中场则是笑果连连。塔摩利被抛向空中的场面,令节目气氛变得更为热烈,但是节目的后半程还是迎来了“毕业仪式”。SMAP成员中居正广(41岁)等现任常规出演者们流着泪致以感谢之词。最后,塔摩利也多次低下头说“谢谢大家”,全体出演者大合唱了节目主题曲《高高兴兴来WATCHING》。

ラストのラストも昼の最終回同様に「また明日も見てくれるかな!」と32年間使った名セリフが炸裂。タモリらしいゆるい笑顔で“いいとも伝説”を永久不滅にした。

最后的最后,与当天中午的最终回相同,塔摩利用“明天也会看我们的节目吧!”这一32年来一直在使用的名台词震撼全场。他用充满塔摩利风格的温和笑容,成就了永垂不朽的“也无妨传说”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

下一页:塔摩利最后的感谢致辞全文>>