简介:节选自《白熊咖啡厅》第3话,企鹅的智能手机。


听写提示:请听写出空格处的句子。



书写方式请参照:日语听写酷听写规范(2013年5月版)


笹子:あっ!ペンギンさん、それがスマートフォンですか、

   私もよく知らないんですよね。

ペンギン:え?笹子さんも?

笹子:何ができるんですか。

ペンギン:いろいろ便利だよ、アプリも多いし。

ラマ:地図とかも見られますしね。

ペンギン:ネットだって見られるんだよ、ほら。

笹子:なんか小さくて、字、読みづらくないですか。

ペンギン:そんなことないよ、こういう時はね、こうするの、

     パンチ操作って言ってね。

笹子:叩くんですか。

ペンギン:違うよ。

ラマ:-1- (日语汉字2个,平假名6个,片假名3个,注: 拗音算一个音)

ペンギン:似たようなもんでしょ。

ラマ:そうですか。

ペンギン:そうだよ。いい、笹子さん、見てて…

     よっ…

笹子:本当にそれ便利なんですか。

ペンギン:便利だってば!えーと、こうやって…

白熊:そのうち、簡単に操作できるようになるよ。

パンダ:あれ?白熊君も持ってたの?

白熊:まあね、見てて、こうやるの。

パンダ:あぁ~、かっこいい!

笹子:白熊さん、器用ですね。

白熊:それほどでも、アヤメの花、折ってみた。

パンダ:すご~い!

笹子:本当器用ですね

ペンギン:よ~し、こうやって、えい!

ピンチ操作じゃないですか
笹子: 企鹅先生,那就是智能手机吗?我也不太了解呢 企鹅: 笹子小姐你也不了解吗? 笹子: 有些什么功能呢? 企鹅: 各种方便哦.应用软件也多. 羊驼: 还能看地图呢. 企鹅: 还能上网呢.你看. 笹子: 字会不会太小了点,看起来很费劲啊. 企鹅: 没这回事啦.这种时候只要这样就行了. 这个叫拳头操作. 笹子: 是说要打它吗? 企鹅: 不是啊 羊驼: 你说是的触屏操作吧? 企鹅: 反正差不多啦. 羊驼: 这样啊. 企鹅: 就是这样啊 准备好了么? 笹子小姐你看. 笹子: 这个真的很方便吗? 企鹅: 都说了很方便啦. 那啥,就这样弄就… 白熊: 过不了多久你就能轻易操作它了. 熊猫: 啊呀,白熊你也有啊. 白熊: 算是吧,看好了.这样弄就成了. 熊猫: 好帅. 笹子: 白熊先生你手真巧啊. 白熊: 也没这么夸张啦,我折了朵菖蒲花. 熊猫: 好厉害 笹子: 手真的很巧啊 企鹅: 好,这样做…诶!