沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

嵐の相葉雅紀(31)が、初めてキャスターに挑戦することが27日、分かった。4月29日放送のNHK「相葉雅紀のNFJ(ニッポン·フード·ジャーナル)」(仮題、午後6時10分)で情報を伝えながら、コメントも重ねていく。

据日媒27日消息报道,成员相叶雅纪(31岁)将首次挑战主播工作,在4月29日播出的NHK节目《相叶雅纪的NFJ(日本食物专刊)》(暂定名,晚上6点10分播出)中传递情报,同时也将做出评述。

同番組は、世界が称賛する日本食のホット·トピックを伝えていくことをテーマにし、フジテレビ系「料理の鉄人」を手掛けた放送作家の小山薫堂氏がコメンテーターとして登場。相葉はスーツ姿で番組を仕切るという。

受世界称赞的日本食品,如今已成为热门话题。本节目将以传递这一热门话题为主题,曾参与制作富士电视台系节目《料理的铁人》的放送作家·小山薰堂先生也将作为评论员而登场。相叶也将身着西装来主持节目。

民放では、テレビ朝日系「相葉マナブ」(日曜午後6時)など5つ(単発含む)の冠番組を持ってきた相葉だが、NHKでは初めて。嵐メンバー単独のNHK冠番組は、2011年9月7日の「櫻井翔の“いまそこにいる人々”<の現場>」以来で、相葉は「まだまだ知らない食の世界を、私、相葉キャスターが皆さんの食卓に、フルコースでお届けします」と張り切っている。

在民放电视台中,相叶拥有朝日电视台系节目《相叶学》(每周日晚6点播出)等5个冠名节目(包含单集特别节目),而他在NHK拥有冠名节目还是首次。此次是继2011年9月7日播出的《樱井翔的“现在在那儿的人们”<生命的现场>》以来,岚成员再次在NHK拥有个人冠名节目。相叶充满干劲地表示,“我、相叶主播将在大家的餐桌呈上一份饕餮大餐,以此让大家了解各位仍未知的食物世界”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:杰尼斯偶像主播大盘点