声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、一方、安西監督が倒れてたという知らせを受け、病院に駆けつけた赤木たちは花道の迅速な処置によって大治に至らなかったことを知り、胸を撫で下ろした。(02:26)

另一边,赤木等人收到安西教练病倒的消息,赶到医院探病。在得知安西教练在樱木花道迅速得当的急救措施下病情已经没有大碍的时候,才松了一口气。

撫で下ろす(なでおろす)【自动·一类】:
(1)从上往下抚摩。
例:
髪を撫で下ろす。/从上往下抚摩头发。 
(2)放心。
例:
事件がかたづいてほっと胸を撫で下ろした。/事情解决了放心了。

2、この海南を土壇場まで苦しめた湘北と陵南、今年ほど二位争いが注目される大会も珍しいだろうな。(06:37)

把海南逼入苦战的湘北和陵南这两支队伍,像今年的大赛这样为了第二名激烈竞争的情况算是很少见了。

土壇場(どたんば)【名】:
(1)法场,刑场,实施斩首的地方。
例:
土壇場地蔵。/土坛场地藏菩萨。 
(2)绝境,最后关头。
例:
土壇場まで行かねばあきらめない。/不到黄河不死心。

3、休憩を挟みまして、引き続き第二試合、陵南高校対湘北高校の試合を行います。(07:19)

休息时间之后,紧接着的是第二场比赛,陵南高中对战湘北高中。

挟む(はさむ)【他动·一类】:
(1)隔。
例:
ふたりはテーブルを挟んで座った。/二人隔桌相对而坐。 
(2)夹,掖。插。
例:
人の話の途中で口を挟む。/别人正在说话时从旁插嘴。 

相关惯用句 
(1)“……を挟む余地がない”,没有……的余地。
例:
疑いを挟む余地がない。/没有怀疑的余地;不容置疑。  
(2)“小耳に挟む”,偶然听说。
例: 
うわさを小耳に挟んだ。/听到些传言。

引き続き(ひきつづき)【名·副】:
(1)继续。
例:
前回の講演の引き続き。/前次讲演的继续。 
(2)接着,继续。
例:
それでは,引き続きパーティーに移りたいと思います。/那么,让我们接着就转入晚会。 
(3)连续。
例: 
引き続き3回入賞する。/连续三次获奖。 

4、ただいまより、本日の第二試合、湘北高校対陵南高校の試合に先立ち、両校の選手の紹介を行います。(09:51)

现在要进行的是今天的第二场比赛。由湘北高中对陵南高中。在比赛开始前先对两队的选手进行介绍。

先立ち(さきだち)【连语】:在....之前。领头,首先。

5、あの練習試合以来、ずっと心の中で「打倒仙道」を唱えていたり違いない。(12:53)

自从那次练习赛以来,他一定把仙道当做自己非战胜不可的对象。

唱える(となえる)【他动·二类】:
(1)念;诵。
例:
念仏を唱える。/念佛。 
(2)高喊,高呼。
例: 
万歳を唱える。/高呼万岁。 
(3)声明,提出。提倡,倡导,主张。
例:
異議を唱える。/提出异议。 

点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

点击查看本系列文章>>>