沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

2020年東京五輪パラリンピック組織委員会は24日、東京都庁で設立理事会などを開いて発足し、会長に就任した森喜朗元首相(76)は記者会見で「われわれ関係者が一丸となっていく必要がある。オールジャパン態勢を構築していく」と抱負を述べた。6年後の開催へ向けた準備が本格的にスタートする。

2020年东京奥运会和残奥会的组织委员会24日在东京都政府召开理事会等,宣告正式成立。担任组委会主席的前首相森喜朗(76岁)在记者会上强调,“我们相关人员必须团结一致,打造全日本态势。”由此,迎接六年后东京奥运的筹备工作正式启动。

実務面を取り仕切る事務総長には、元財務事務次官で日銀副総裁を務めた武藤敏郎・大和総研理事長(70)が就いた。

主持实际筹备工作的组委会秘书长一职由大和综研理事长武藤敏郎(70岁)担任。他曾任财务事务次官和日本央行副行长。

組織委は競技運営、輸送、宿泊、入場券販売など大会開催で中心的な役割を担う。事務局は当面、都庁内に置かれ、50人規模でスタート。20年には約3千人に膨らむ

组委会将主要承担比赛运营、运送、住宿、票务等奥运会举办的核心职责。秘书处目前设于东京都政府内,刚成立阶段约有50人,至2020年预计将增至约3000人。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。