请连开头的问题一起听写。数字请用全角。

かばん,何,中,分かる,だめ,つける,ところ,勝手

女の人と男の人が、女の人の買ったばかりのかばんについて話しています。女の人がこのかばんを選んだ一番の理由は何ですか。 あれ?新しいの?いいね、大きいから何でも入って便利だね。 そうよ。ほら、中がいくつにも分かれてるから、すごく便利。ここは大きいもの、ここは大事なもの、ファスナーで閉まるようになってるから。ここは携帯電話、布でできててかばん自体が軽いから、たくさんものを入れても、それほど重く感じないの。 でも、だからっていっぱい入れると、持つところが取れちゃうんじゃないか? そうねえ、でも、しっかりつけてあるわよ、ほら。 ほんとだ。 この色もすごく気に入ってるの。 いい色だね。 でもね、いくら色がよくても、使い勝手がよくないとね。あれこれ一緒に突っ込んだら何がどこにあるか分からなくなっちゃうのはだめ。だから、こういうのを選んだのよ。
女士和男士正在谈论女士新买的包。女士选择这款包的理由是? 哎哟?新的包?真不错,很大,什么都可以放进去,很方便呢。 是啊。你看,里面分了好几个区域,非常的方便。这里放大的东西,这里放重要的东西,拉链一直是拉上的(这句翻译求指点!)这里放手机。因为这包是用布做的所以很轻,放很多东西很没觉得重。 但是因为这样就装很多东西,手提的地方不会坏掉吗? 是呢,但是,这里很结实的,你看。 真的呢。 这个颜色我也很喜欢。 不错的颜色呢。 但是呢,不论颜色再怎么好看,用起来不顺手的话也不行。放很多东西进去的时候要是不知道哪样东西在哪里可不行。所以我才选了这种。 女の人がこのかばんを選んだ一番の理由は何ですか。 答え:中がいくつにも分かれているからです。