除题号外(如:1番),其他都要听写,数字都用小写(半角)。后面的1234也不用写,请直接听写选项。

 

ああ、後ろ、有る無し

 

女の人と男の人が話しています。 何か、手元が暗く感じるのよね。電気スタンドの明かりが真上にあるせいかしら。 ああ、照明は上より後ろからっていうよね。それも、真後ろじゃなく、斜め後ろ。でないと、スタンドの傘の影が出ちゃうから。 そうなの?私、前にしようかと思っていたのに。 前は明るいけど、長い時間だと目が疲れるんだ。 そうなんだ、そういえば、横からじゃ、何か落ち着かないだろうしね。 何について話していますか。 傘の影の有る無し。 光の指す方向。 明るさの調整。 スタンドを使う時間。
男女对话。 总觉得周围很暗呢,是因为台灯的光线在正上方的缘故吗? 啊,照明的话,灯光最好在后面而不是上面,而且也不是正后方,而是斜后方。不是这样的话,灯罩的影子就会投影出来了。 是吗?我本来还想把台灯放到前面来呢。 放前面的话是很亮,但是时间长了眼睛会疲劳的。 有道理,这么说来,如果光从侧面来总觉得心神不宁呢。 他们在谈论什么? 灯罩有无影子。 光照的方向。 亮度的调整。 使用台灯的时间。